Понедельник. Я хочу спать и не хочу идти в школу! Не надо меня будить! Ну, ладно, уговорили…
Не зря меня назвали понедельником. Когда-то воскресенье, которое было выходным днем, в который ничего важного не делали, так и называлось – «неделя» («ничего неделание»). После этого дня наступал я, «по-недельник», то есть тот день, что наступает после «ничего неделания».
Объявление скрыто.
Вторник. Бегу! Силы пока есть, надо много успеть за эту неделю.
Я – второй день. Второй после понедельника. Тут все ясно, комментарии излишни.
Среда. Неужели уже середина недели? Что ж так время-то быстро летит?
Я – среда, или «середа». Понятно, что назвали меня так, потому, что нахожусь посередине недели. Я считаю, что это – самое лучшее место в неделе. Уже разогнался, но еще не устал.
Четверг. Еще немного, еще… Поднажми, постарайся, все в твоих силах!
Четверг – очень простое название. На какое слово похоже? На слово «четыре». Так и есть, я – четвертый день. И я – самый незаметный: все уже так ждут пятницу, что меня почти не замечают.
Пятница. Еще целый день. Уже пятый. Как бы дотерпеть до последнего звонка? Буду стараться не думать о выходных, тем более, что в субботу отдохнуть тоже не удастся.
А странно. Ведь евреи именно этот день считали «неделей», «ничего неделанием». И называли это «шаббат». Вот у них наш календарь это слово и почерпнул.
А у древних славян днем, в который нельзя было делать домашнюю работу, была как раз пятница. В субботу же наоборот - делали уборку и ходили в баню, чтобы на следующий день, названный в честь воскресения божьего, с чистым телом и душой пойти в храм, подумать всем вместе о чем-то хорошем.
Воскресенье. Скорее вставать и гулять, на улице столько всего интересного! Ой, а про этот урок я совсем забыл…
Не зря меня назвали понедельником. Когда-то воскресенье, которое было выходным днем, в который ничего важного не делали, так и называлось – «неделя» («ничего неделание»). После этого дня наступал я, «по-недельник», то есть тот день, что наступает после «ничего неделания».
Объявление скрыто.
Вторник. Бегу! Силы пока есть, надо много успеть за эту неделю.
Я – второй день. Второй после понедельника. Тут все ясно, комментарии излишни.
Среда. Неужели уже середина недели? Что ж так время-то быстро летит?
Я – среда, или «середа». Понятно, что назвали меня так, потому, что нахожусь посередине недели. Я считаю, что это – самое лучшее место в неделе. Уже разогнался, но еще не устал.
Четверг. Еще немного, еще… Поднажми, постарайся, все в твоих силах!
Четверг – очень простое название. На какое слово похоже? На слово «четыре». Так и есть, я – четвертый день. И я – самый незаметный: все уже так ждут пятницу, что меня почти не замечают.
Пятница. Еще целый день. Уже пятый. Как бы дотерпеть до последнего звонка? Буду стараться не думать о выходных, тем более, что в субботу отдохнуть тоже не удастся.
А странно. Ведь евреи именно этот день считали «неделей», «ничего неделанием». И называли это «шаббат». Вот у них наш календарь это слово и почерпнул.
А у древних славян днем, в который нельзя было делать домашнюю работу, была как раз пятница. В субботу же наоборот - делали уборку и ходили в баню, чтобы на следующий день, названный в честь воскресения божьего, с чистым телом и душой пойти в храм, подумать всем вместе о чем-то хорошем.
Воскресенье. Скорее вставать и гулять, на улице столько всего интересного! Ой, а про этот урок я совсем забыл…
Мы - ржаные=, толоконные=, пестрядинные=, запечные=, вы - чугунные=, бетонные=, электрические=, млечные=.
[синтаксическая роль прилагательных: сказуемые=]
Всюду пестрели голубые (~) гроздья журавлиного (~) гороха, золотые (~) чашечки куриной (~) слепоты, цветы Ивана-да-Марьи.
[синтаксическая роль прилагательных: определения ~ ]
И ты услышишь в парке под Москвой чугунный (~) голос, нежный (~) голос мой.
[синтаксическая роль прилагательных: определения ~ ]
Он (Ленский) из Германии туманной (~) привёз учёности плоды...
[синтаксическая роль прилагательных: определение ~ ]