В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
stupidgirl3
stupidgirl3
20.04.2021 06:19 •  Русский язык

Чтобы окончание прилагательного в словосочетании соответствовало грамматическим нормам литературного языка, рассуждаем в такой последовательности 1,2,3,4 ? - Установить грамматические признаки определяемого слова.

? - Вспомнить от какой части речи зависит прилагаьельное.

? - Правильно пишем окончание прилагательного.

? - Согласовать прилагательное с главным словом.

Показать ответ
Ответ:
OlesyaKotova1
OlesyaKotova1
04.06.2022 11:52

изобразительно-выразительные средства  при их уместном использовании речи яркость и образность. выразительность речи, гармонично сочетающаяся с точностью и лаконичностью, есть одно из важнейших требований к автору устного или письменного текста.

 

 

1)антитеза  — изобразительный приём создания контраста, противопоставления. основным средством построения антитезы являются лексические антонимы, так как они противоположным значением, например:

мягкo  стелет, да  жёстко  спать.  2)метафора — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания).

3)олицетворе́ние (персонифика́ция, прозопопея)  —  троп, приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым.весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами.

пример: часы   время   песня говорит *о чём-либо/ком-либо

4)эпитет, слово или целое выражение, которое своей структуре и особой функции в тексте приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, выделяя в объекте изображения индивидуальные, неповторимые признаки и тем самым заставляя оценивать этот объект с необычной точки зрения. выполняя эту функцию, эпитет выступает как изобразительный прием, который, взаимодействуя с основными типами семантических переносов — метафорой, метонимией, метаморфозой, оксюмороном, гиперболой и др., — придает тексту в целом определенную экспрессивную тональность.

пример: румяная заря.ангельский свет.быстрые мысли.человек-кран.легкое чтиво.золотой человек.человек-компьютер.чудесный вечер.поющий костер.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Yutik
Yutik
05.08.2022 04:28

18 февраля мне выдали паек и пропуск в хорошую столовую, а потом я получила продовольственные карточки, по которым магазины отпускали масло, яйца, крупу, муку, сахар — началась роскошная жизнь. В Историческом музее, в ноябре было всего два или три сотрудника, потом стали возвращаться бывшие в эвакуации, но вернулись лишь немногие. Все мужчины погибли на войне, смертью храбрых. Уцелели только Иван Васильевич Бондарь и Вадим Александрович Сидоренко, оба прекрасные работники и честнейшие люди. Музей не отапливался, и работать было трудно, тем более что сразу же пришлось спешно паковать и перевозить все материалы в новое помещение, чтобы освободить здание Музея Ленина, где немцы устроили свой музей. Директором Исторического музея была назначена Галина Андреевна Николаенко — женщина на редкость , жадно стремившаяся к знанию, энергичная и сердечная. Ей удалось получить для музея бывшее зданье Художественной школы, построенной на территории древнейшей части Киева, там, где с VII–VIII столетий находился детинец-кремль древнейшей столицы Руси. Трудно было бы найти место более удачное, более соответствующее назначению Исторического музея.

Пришлось Галине Андреевне организовать и руководить новым переселеньем музея, работой трудной, хлопотливой, ответственной. Новое здание музея тоже не отапливалось и все мы, человек 6–7 теснились в одной комнатке с железной печуркой, где лежала и бредила больная мать нашей сотрудницы. Мы составляли инвентарную опись наличных материалов и, попутно, по возможности, там, где сохранились довоенные каталоги, производили учет потерь и хищения врагом ценностей нашего музея.

Половину рабочего времени мы проводили на развалинах Крещатика и других районов, где разбирали груды кирпича, камня, строительного мусора, складывая отдельно каждый сорт материалов — дерево, железо, камень, керамику и многие другие находки. Работа необходимая, чтобы очистить город, вывезти обломки, мусор. Развалины уже проверены саперами, извлечены снаряды. Работать трудно, холодно, грязно, сил мало, но работать нужно, и это бодрит. И, главное, придает энергию сознание своего участия в жизни свободной Родины. 10 мая 1944 г. приехал, наконец, из Саратова мой муж, постаревший, усталый и радостный. 14 ноября 1944 г. умерла мама, тихо, без страданий, в полусне. 9 мая 1945 г. вся советская страна и мы, освобожденные Советской армией, торжественно и восторженно праздновали великую победу, добытую ценой неизмеримых жертв.

( это красная шляпа:)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота