В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
nurija090675
nurija090675
24.03.2020 22:58 •  Русский язык

Даны японские слова в транскрипции с : иэ-но нака-кара – из дома, иэ-но нака-ни – в дом, иэ-но соба дэ – у дома, иэ-но соба-ни – к дому, иэ-но усиро-дэ – за домом. как по-японски будет из-за дома? (а) иэ-но усиро-ни; (б) иэ-но нака-дэ; (в) иэ-но кара-дэ; (г) иэ-но усиро-кара; (д) иэ-но соба-кара.

Показать ответ
Ответ:
Ramble2285
Ramble2285
04.05.2020 02:48
Буря мглою небо кроет,Вихри снежные крутя;То, как зверь, она завоет,То заплачет, как дитя. 

(Что?) буря - дополнение (существительное).  
(чем?) мглою - дополнение (существительное)
(что?) небо - дополнение (существительное)
(что делает?) кроет - глагол
(что?) вихри - дополнение (существительное)
(какие?) снежные - определение  (прилагательное)
(что делая?) крутя -   глагол. 
то - местоимение
как -  союз
(что?) зверь - определение, существительное.  
она - местоимение
(что сделает?) завоет - глагол
то - местоимение
(что сделает?) заплачет - глагол 
как - союз 
(что?) дитя - определение, существительное 

"Как зверь, как дитя" - образное сравнение, то есть автор сравнивает бурю с зверем и с маленьким ребенком. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
Elyzaveta1
Elyzaveta1
18.08.2020 10:31
Снег загорелся широким серебряным( метафорический эпитет) полем ( метафора) и весь обсыпался хрустальными.( метафорическое сравнение )звездами.Девушки между тем, дружно взявшись за руки, полетели, ( метафора)как вихорь, ( сравнение)с санками по скрипучему снегу. Верхние листья верб начали лепетать,( олицетворение) и мало-помалу лепечущая( эпитет) струя спустилась по ним до самого низу. ( метафора)
 

Зеленеет, цветет, и веселится все в природе.( метафорическое олицетворение ) Только безлистые( эпитет) берёзы плачут.( олицетворение) Ласкает их солнце, ( олицетворение)играючи нашёптывает что-то тихо веющий ветер. ( метафорическое олицетворение)Робкое ( эпитет)дерево ждет надежного( эпитет) тепла.( метафора) Опасно обольщаться чарами обманщика-мая:( скрытое сравнение) ,,Май обманет, да и в лес уйдёт''( метафора). Никогда берёза не торопится ( олицетворение) распускаться 
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота