В соответствии с нормами старого московского произношения в словах живого разговорного языка на месте сочетания ЧН произносилось [шн] : гречневый - гре [шн] евый, сказочник - сказо [шн] ик. Звуки [чн] произносились в словах книжного происхождения: алчный, античный, единичный и др. В современном языке можно говорить о трёх категориях слов в зависимости от рекомендуемого в них произношения сочетания ЧН: 1) слова, в которых произношение ЧН соответствует написанию: закадычный, кулачный, обмоточный, поточный и др. 2) слова, в которых допустимо двоякое произношение - [чн] и [шн}: булочная, калачный (но в поговорке: с суконным рылом в кала{шн] ряд, лавочник, молочный, пряничный, стрелочник; 3) слова, в которых и сейчас орфоэпическая норма требует произношения [шн] , а произношение [чн] недопустимо: горчичник, конечно, нарочно, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, яичница и женские отчества Ильинична, Никитична, Саввична. Произнесение [шн] в случаях, когда должно звучать [чн] , придаёт речи просторечную, а внекоторых случаях и диалектную окраску. Сочетание ЧТ произносится в соответствии с написанием: мачта, ничтожный. Однако в слове ЧТО и в производных от него на месте ЧТ произносится [шт] : [шт] обы, [шт] о. В слове нечто и в словах ничтожный, уничтожить произносится [чт].
В современном языке можно говорить о трёх категориях слов в зависимости от рекомендуемого в них произношения сочетания ЧН:
1) слова, в которых произношение ЧН соответствует написанию: закадычный, кулачный, обмоточный, поточный и др.
2) слова, в которых допустимо двоякое произношение - [чн] и [шн}: булочная, калачный (но в поговорке: с суконным рылом в кала{шн] ряд, лавочник, молочный, пряничный, стрелочник;
3) слова, в которых и сейчас орфоэпическая норма требует произношения [шн] , а произношение [чн] недопустимо: горчичник, конечно, нарочно, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, яичница и женские отчества Ильинична, Никитична, Саввична.
Произнесение [шн] в случаях, когда должно звучать [чн] , придаёт речи просторечную, а внекоторых случаях и диалектную окраску.
Сочетание ЧТ произносится в соответствии с написанием: мачта, ничтожный. Однако в слове ЧТО и в производных от него на месте ЧТ произносится [шт] : [шт] обы, [шт] о. В слове нечто и в словах ничтожный, уничтожить произносится [чт].
нар. мест. мест. глаг. прил. сущ. пр. сущ.
[Утром мы сами отнесли маленького лисёнка в лес]¹.
-.-.-.-.- ————— - - - - - - - -.-.-.-.-
(Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, полное, неосложнённое).
[-.- — == ~~ - - -.-]¹. Простое.
МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗБОР: УШЛИУшли — глагол (что сделали?) и обозначает действие предмета.
I. Они (что сделали?) ушли.
Начальная форма — уйти.
II. Постоянные признаки: совершенный вид, I спряжение, невозвратный, непереходный;
непостоянные признаки: в изъявительном наклонении, в времени, во множественном числе.
III. Синтаксическая роль:
они (что сделали?) ушли — сказуемое.