Дополните памятку “Как выбрать гласную в безударном личном окончании глагола” и приведите примеры. 1. Необходимо найти инфинитив этого глагола, сохранив его вид.
2. Если глагол на -ить или один из глаголов-исключений (...), то это глагол II спряжения, поэтому выбираем гласные … .
3. Все остальные глаголы (на -ать, … ) - это глаголы I спряжения, поэтому выбираем гласные … .
4. Если глагол с приставкой вы- , надо … . По ударному личному окончанию бесприставочного глагола выбрать … .
Если это окончание окажется безударным, надо отбросить приставку и вернуться к пунктам 1 - 3 этой памятки.
Это одна из строчек стихотворения Анны Ахматовой, посвященного картине «Летний сад» великого советского художника Алексея Грицая. Изначально полотно называлась «Ленинград. Летний сад» и была написана художником в1956 году. На нем мы видим не просто пейзаж, а эмоции, переполняющее автора, когда он осознал, что скоро наступит смена времен года. Зима поглотит осенние краски, укутав природу в чистый белый цвет своих одеяний. «Летний сад» – это пейзажная композиция, носящие чувства и переживания художника. На картине мы видим широкую осеннюю аллею, так любимую жителями Петербурга и самим автором. На ней уже покоятся желтые красные листья деревьев, пахнет осенью, каштанами. Вокруг стоит тишина и умиротворение, земля готовится ко, сну слева виднеется еще зеленая трава, на которой стоят сошедшиеся в объятие 2 белоснежные статуи, а чуть дальше зритель может увидеть силу еще одних скульптур. В саду мы не видим людей, только эти скульптуры и опавшие листья вносят в эту картину движения и жизнь вся вокруг замерла в ожидании. Деревья, стоящие справа и простирающиеся прямо к небу, вносят в картину ощущения мрачности и грусти возникает впечатление что они мертвы, но нет они всего лишь спят, как и все вокруг. В картине преобладают зеленовато-желтые оттенки. Небо изображено светлым и прозрачным, что еще раз подчеркивает осенний холод. «Летний сад» производит довольно грустное впечатление, начинающуюся осеннюю депрессию, но вместе с этим также приходит и осознание того что жизнь все время меняется что она не стоит на месте и даже такая погода в скором времени сменится на теплые солнечные дни, которые мы так ждём, глядя на эту картину. Появляется надежда на будущее возможно такое же прозрачное
Братья Кирилл и Мефодий - великие славянские просветители.
Братья Кирилл и Мефодий - сущ.
, выраженное подлежащим , просветители - сущ .
, выраженное сказуемым, великие , славянские - прилагательные , выраженные определениями.
И - не выделяй .
Предложение ( повеств .
, невосклиц .
, простое , распространенное , неосложненное.
)
Они составили славянскую азбуку , перевели с греческого на славянский язык священные ( свят ) и церковные книги , ввели у славян богослужение на их родном языке.
( они - мест.
, выраж .
Подлежащим , составили , перевели , ввели - глаголы , выраж.
Сказуемыми ( однородные сказуемые ) славянскую , греческого , славянский , священные , церковные, на родном - прил.
, выраж.
Определениями ( не однородными , так как они относятся не к одному слову) азбуку , язык , книги , у славян , богослужение , языке - сущ.
, выраженные дополнениями ( не однородными )
Предложение ( повеств.
, невосклиц.
, простое , осложненное , осложнено однородными сказуемыми )