В рассказе «Телефон» также встречается обилие форм глагола «говорить» (использовано 27 раз). Но в данном случае это связано с тем, что рассказ ведется от первого лица, от имени мальчика Коли, пересказывающего историю покупки вскладчину игрушечного телефона, по которому можно было переговариваться, как по настоящему телефону. Закономерно и то, что 17 раз автором использованы формы глагола «разговаривать» (по телефону), а также глаголы «поговорить (3 раза), переговариваться (3 раза)». Интересен тот факт, что и в рассказе «Телефон», и в других рассказах Н.Н. Носова, где упоминается разговор по телефону, герои «кричат» в телефон, а не «говорят» (рассказы «Приключения Толи Клюквина», «Про Гену»). Вероятно, в годы, когда создавались рассказы, телефонная связь была не очень качественной, и поэтому приходилось говорить громко.
И огромная печь, и лавки вдоль стен, и посуда, туески да короба - ВСЁ было разрисовано цветами, рыбами, птицами (Н. Соротокина).
Все эти ЛЮДИ: матросы разных наций, рыбаки, кочегары, веселые юнги, портовые воры, машинисты, рабочие, лодочники, грузчики, водолазы, контрабандисты — все они были молоды, здоровы и пропитаны крепким запахом моря и рыбы (А. Куприн).
Нив поле, ни в лесу - НИГДЕ не мог он обрести покоя.
Утром ВСЁ хрустело вокруг: подмерзшие дороги, листья на крыльце, черные стебли крапивы, торчавшие из-под снега (К. Паустовский);
В рассказе «Телефон» также встречается обилие форм глагола «говорить» (использовано 27 раз). Но в данном случае это связано с тем, что рассказ ведется от первого лица, от имени мальчика Коли, пересказывающего историю покупки вскладчину игрушечного телефона, по которому можно было переговариваться, как по настоящему телефону. Закономерно и то, что 17 раз автором использованы формы глагола «разговаривать» (по телефону), а также глаголы «поговорить (3 раза), переговариваться (3 раза)». Интересен тот факт, что и в рассказе «Телефон», и в других рассказах Н.Н. Носова, где упоминается разговор по телефону, герои «кричат» в телефон, а не «говорят» (рассказы «Приключения Толи Клюквина», «Про Гену»). Вероятно, в годы, когда создавались рассказы, телефонная связь была не очень качественной, и поэтому приходилось говорить громко.
Объяснение:
Все эти ЛЮДИ: матросы разных наций, рыбаки, кочегары, веселые юнги, портовые воры, машинисты, рабочие, лодочники, грузчики, водолазы, контрабандисты — все они были молоды, здоровы и пропитаны крепким запахом моря и рыбы (А. Куприн).
Нив поле, ни в лесу - НИГДЕ не мог он обрести покоя.
Утром ВСЁ хрустело вокруг: подмерзшие дороги, листья на крыльце, черные стебли крапивы, торчавшие из-под снега (К. Паустовский);