Если на террасе смотрел вниз на Голубое море которое расстилалась надо который живой стеной слышно Летнее солнце садилось за горами но 76 только внизу на главную мысль скалистые горы лучи солнца не угасали быстро леннара в год и отбирать постепенно погружаться в легкий полумрак Выполните задания А1-А3;Б1-Б5
1)Особенног хороша была сверкающая сверху донизу королева-сосна.2)Не остывшая знойная ночь июльская блестала.3)И звук их бубенцов размеренный печальный мне говорил о том, чтио я в стране чужой,и душу той страны глухой патриархальной далёкой для меня я почитал душой.4)От природы блестящий оратор она тем не менее тщательно готовилась к каждому вытуплению.5)Питомцы ветренной судьбы тераны мира трепещите!6)Взыскательный художник Крылов кропотливо работал над каждой строкой своих басен сто лет и юный град полнощных стран краса и диво из тьмы лесов из топи блатвоззнёсся пышно горделиво.8)Егоровна добрая старуха некогда ходившая за его сыном теперь сделалась и его нянькою.9)Посоветовала Маше ехать пароходом бабушка вдова речного капитана.10)На сосне поросшей мхом мелькает белки хвост пушистый.11)К обеду поднялся очень сильный ветер,и в частом осиннике ещё (не)покрытом листьями стволики стучали друг о друга.12)Белка вспугнутая действительно бросилась вверх по осине вместе с добычей.13)Всё связанное с железной дорогой до сих пор ове...но дл я меня поэзией путешествий.14)Взволнованная она села к столу облокотившись на него.15)В саду просвеченные насквозь солнцем стояли каштаны.
Однажды несколько офицеров обедали у Сильвио. Было много выпито, стали играть в карты. Среди прочих офицеров находился новый, недавно переведенный откуда-то офицер. Он совсем не знал Сильвио, и во время игры у них из-за чего-то возник спор. В результате офицер схватил медный шандал и запустил им в Сильвио. Тот едва успел отклониться. Все ждали, что будет дальше. Но Сильвио всего лишь попросил офицера покинуть дом. На следующий день многие ждали дуэли между офицером и Сильвио, но ничего не произошло. Это повторилось и позже. Пояснений Сильвио никому не дал. Но это не очень изменило отношение окружающих к нему. Один лишь офицер, от лица которого автор рассказывает эту историю, был расстроен: ему казалось проявлением некой трусости со стороны Сильвио оставить все таким образом, как было…
Но как-то раз Сильвио получил письмо. Когда он его читал, глаза его сверкали. Он попросил офицеров в ближайший вечер прийти к нему на прощальный ужин, потому что по обстоятельствам он должен был уехать навсегда. Вечером все были у Сильвио. Ужин прекрасно, было видно, что хозяин «чрезвычайно в духе». После ужина, когда все стали расходиться, Сильвио попросил остаться того, кто в глубине души уже стал считать Сильвио трусом. Сильвио рассказал ему историю своей жизни, объяснив свое нежелание стреляться с тем, кто недавно его оскорбил. Сильвио не хотел рисковать своей жизнью. Этому была причина.… Шесть лет назад Сильвио служил в гусарском полку. Он был первым буяном в армии, а слава о нем ходила кругом. Но однажды в их полк определился юноша, во всем превосходящий Сильвио. Ум, красота, деньги, храбрость – все заставляло Сильвио испытывать к нему зависть и бешеную злобу. Он стал искать ссоры со своим врагом. Однажды на балу Сильвио сказал своему врагу какую-то грубость, а в ответ получил пощечину. Решено было драться. Первый выстрел достался по жребию врагу Сильвио. Он прицелился и … прострелил лишь фуражку. Очередь была за Сильвио. Сильвио был рад, но его враг не проявлял и тени беспокойства, а равнодушно ел черешню. Это очень разозлило Сильвио, и тогда он предложил ответить выстрелом на выстрел когда-нибудь в другой раз. Теперь, спустя шесть лет, Сильвио получил письмо, в котором говорилось, что его дальнейший враг собирается вступить в брак. Сильвио собирался только теперь завершить некогда начатую дуэль.
Тот, кому Сильвио некогда поведал историю своей жизни, вынужден был однажды поселиться в бедной деревеньке N. Жизнь была скучна. Казалось, еще немного и наш герой стал бы пить. Неожиданно стало известно, что в деревеньку должен приехать сосед – граф со своей женой. А так как скука уже была нестерпимой, то герой отправился в гости к ним. И граф, и графиня были весьма миловидны собой, а дом их был полон картин и антиквариата. Больше других гостя привлекала одна картина, прострелянная в двух местах. Разговорились о выстрелах. Выяснилось, что граф и был тем самым врагом Сильвио, а зловещая история с долгожданным выстрелом произошла именно здесь. Сильвио не смог просто стрелять в графа, и потому снова предложил ему выстрелить первым. След от пуль в картине и есть результат этого выстрела. Затем Сильвио хотел было выстрелить в графа, но помешала графиня, которая упала к его ногам. Со словами «предаю тебя твоей совести». (прости что так много)