делать тяжёлую однообразную работу в течение продолжительного времени. Выражение восходит к речи бурлаков на русских судоходных реках. Вниз суда шли по течению, а для поднятия их вверх, против течения, использовались лошади или бурлаки. Хозяин судна нанимал артель бурлаков и они тянули суда против течения за канат - бечеву. Канат крепился за мачту или специально установленный шесть. Бурлаки перекидывали лямки, прикреплённые к бечеве, через плечо и шли по берегу или мелководью у берега, таща за собой суда или баржи. Лямка в выражении - широкий ремень из кожи или прочной ткани, который перекидывают через плечо для тяги или переноски грузов.
Роль русского языка в Узбекистане чрезвычайно велика. От него зависит благосостоянии каждой семьи, особенно многодетной, особенно в аулах. Если узбек хорошо знает русский язык, то ему легко будет найти работу не только на российских стройках, но и в магазинах. Можно будет долго работать дворником, не боясь написать объявление, так как с 1 сентября для легальной работы в России нужно будет сдавать экзамен по русскому языку. Узбеку, знающему русский язык легко можно будет послать нецензурно любого коренного москвича. В полиции со знанием русского языка, но без регистрации можно будет без труда договориться. Те, кто знал русский язык и проживал в Узбекистане до начала 90-х, давно покинули эту хлопковую республику. Теперь они и их дети и внуки не гастербайтеры, а просто россияне, независимо от цвета кожи и разреза глаз. Тем, кто знает русский язык и до сих пор проживает в Узбекистане и не может выехать, лучше его забыть, так как все он, в случае чего, станет виновником всех бед и обидчиком всех незнающих русский язык. Знание русского языка - прямая дорога в Россию. Кто не верит в написанное, пусть сам убедится в том на практике.
делать тяжёлую однообразную работу в течение продолжительного времени. Выражение восходит к речи бурлаков на русских судоходных реках. Вниз суда шли по течению, а для поднятия их вверх, против течения, использовались лошади или бурлаки. Хозяин судна нанимал артель бурлаков и они тянули суда против течения за канат - бечеву. Канат крепился за мачту или специально установленный шесть. Бурлаки перекидывали лямки, прикреплённые к бечеве, через плечо и шли по берегу или мелководью у берега, таща за собой суда или баржи. Лямка в выражении - широкий ремень из кожи или прочной ткани, который перекидывают через плечо для тяги или переноски грузов.
Объяснение:
Объяснение:
Роль русского языка в Узбекистане чрезвычайно велика. От него зависит благосостоянии каждой семьи, особенно многодетной, особенно в аулах. Если узбек хорошо знает русский язык, то ему легко будет найти работу не только на российских стройках, но и в магазинах. Можно будет долго работать дворником, не боясь написать объявление, так как с 1 сентября для легальной работы в России нужно будет сдавать экзамен по русскому языку. Узбеку, знающему русский язык легко можно будет послать нецензурно любого коренного москвича. В полиции со знанием русского языка, но без регистрации можно будет без труда договориться. Те, кто знал русский язык и проживал в Узбекистане до начала 90-х, давно покинули эту хлопковую республику. Теперь они и их дети и внуки не гастербайтеры, а просто россияне, независимо от цвета кожи и разреза глаз. Тем, кто знает русский язык и до сих пор проживает в Узбекистане и не может выехать, лучше его забыть, так как все он, в случае чего, станет виновником всех бед и обидчиком всех незнающих русский язык. Знание русского языка - прямая дорога в Россию. Кто не верит в написанное, пусть сам убедится в том на практике.