По своей величине - гл. величине (сущ.) своей - мест- - согласование Так же по своей силе, по своей красоте, по своей осанке - везде согласование величавой осанке (гл. сущ.) +прил. - согласование назван давно - гл. назван (кр. причастие) давно - нареч. - примыкание назван справедливо - точно так же назван царем - назван гл. кр. причастие +сущ. - управление царем птицы- гл. царем - сущ. + птицы - сущ. управление всей птицы - главн. птицы - сущ +всей-мест. согласование водяной птицы. водоплавающей птицы гл птицы- сущ. +прил. согласование
Лебедь по своей величине,(однод. обст.)силе,(однор.обст.) красоте и величавой осанке давно и справедливо назван царем всей водяной, (уточняющийчлен предл.) или водоплавающей, птицы. Белый, ( сравн.оборот)как снег, сблестящими,(1) прозрачными небольшими глазами, (2)с черным носом и черными лапами, (3)с длинною,(4) гибкою и красивою шеею, (5)он невыразимо прекрасен, (6)когда спокойно плывет между зеленых камышей по темно-синей,(7) гладкой поверхности воды. 1,2,3, 4 запятые при однород.определ. 5 - распраст. определ., стоящее перед личным местоим. 6- перед придаточным обстоят. времени 7-однород.определ.
Так же по своей силе, по своей красоте, по своей осанке - везде согласование
величавой осанке (гл. сущ.) +прил. - согласование
назван давно - гл. назван (кр. причастие) давно - нареч. - примыкание
назван справедливо - точно так же
назван царем - назван гл. кр. причастие +сущ. - управление
царем птицы- гл. царем - сущ. + птицы - сущ. управление
всей птицы - главн. птицы - сущ +всей-мест. согласование
водяной птицы. водоплавающей птицы гл птицы- сущ. +прил. согласование
1,2,3, 4 запятые при однород.определ.
5 - распраст. определ., стоящее перед личным местоим.
6- перед придаточным обстоят. времени
7-однород.определ.