Никита оделся и пошЁл по длиНному (длина+н) кОридору, где тепло и уютно пахло печами. Налево от этого кОридора на южной стороне дома были расположеНы зимние комнаты, натоплеНные (енн) и жилые. Направо, с северной стороны, было пять летних, почти немеблироваНных комнат. Здесь огромные изразцовые печи протапливались раз в неделю, хрустальные люстры висели, окутаНные марлей.
Никита с трудом приоткрыл дубовую двустворчатую дверь с коваными ручками и на цЫпочкам пошЁл по пустым комнатам. Сквозь полукруглые окна был виден сад, завалеНный снегом. Деревья стояли неподвижно. Заросли сИрени, с двух сторон балкоНной лестницЫ, прогнулись под снежными одеждами.
Страшно воют ветры в стенах опустевшего монастыря, между гробов, заросших высокою травою, и в темных переходах келий. (заросших высокою травою - причастный оборот) Молодой человек не хотел удерживать ее, может быть для того, что мимоходящие начали останавливаться и, смотря на них, коварно усмехались. (смотря на них - деепричастный оборот) Итак, Эраст обманул Лизу, сказав ей, что он едет в армию? (вводное слово - итак) Может быть, никто из живущих в Москве не знает так хорошо окрестностей города сего, как я, потому что никто чаще моего не бывает в поле, никто более моего не бродит пешком, без плана, без цели - куда глаза глядят - по лугам и рощам, по холмам и равнинам. (вводное слово - может быть)
Никита оделся и пошЁл по длиНному (длина+н) кОридору, где тепло и уютно пахло печами. Налево от этого кОридора на южной стороне дома были расположеНы зимние комнаты, натоплеНные (енн) и жилые. Направо, с северной стороны, было пять летних, почти немеблироваНных комнат. Здесь огромные изразцовые печи протапливались раз в неделю, хрустальные люстры висели, окутаНные марлей.
Никита с трудом приоткрыл дубовую двустворчатую дверь с коваными ручками и на цЫпочкам пошЁл по пустым комнатам. Сквозь полукруглые окна был виден сад, завалеНный снегом. Деревья стояли неподвижно. Заросли сИрени, с двух сторон балкоНной лестницЫ, прогнулись под снежными одеждами.
Объяснение:
Молодой человек не хотел удерживать ее, может быть для того, что мимоходящие начали останавливаться и, смотря на них, коварно усмехались. (смотря на них - деепричастный оборот)
Итак, Эраст обманул Лизу, сказав ей, что он едет в армию? (вводное слово - итак)
Может быть, никто из живущих в Москве не знает так хорошо окрестностей
города сего, как я, потому что никто чаще моего не бывает в поле, никто
более моего не бродит пешком, без плана, без цели - куда глаза глядят - по
лугам и рощам, по холмам и равнинам. (вводное слово - может быть)