Фёдору Михайловичу Достоевскому не понравилось одно выражение. У меня было написано так: «Когда шарманка перестаёт играть, чиновник из окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика». «Не то, не то, — раздражённо вдруг заговорил Достоевский, — совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: „пятак упал к ногам". Надо сказать: „Пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая"».
Замечание это — помню хорошо — было для меня целым откровением. Да, действительно, «звеня и подпрыгивая» выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение.(В. Григорович)
Какому типу относится?
Стиль текста?
Лисицу спрашивал Сурок.
«Ох, мой голубчик-куманек!
Терплю напраслину и выслана за взятки.
Ты знаешь, я была в курятнике судьей,
Утратила в делах здоровье и покой,
В трудах куска не доедала,
Ночей не досыпала:
И я ж за то под гнев подпала;
10 А всё по клеветам. Ну, сам подумай ты:
Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?
Мне взятки брать? да разве я взбешуся!
Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся,
Чтоб этому была причастна я греху?
Подумай, вспомни хорошенько».—
«Нет, кумушка; а видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху».