Глядя на афишу «безумный день, или женитьба фигаро» один зритель говорит другому: – скоро спектакль, а эти артисты ещё не решили, что играть! объясните, в чём заключается шутка. какова роль союза или в названии пьесы? ?
На дворе стоял летний день. Теплые лучи солнца врывались в мою комнату через обрамленное шторами окно. Забыв про неубранную кровать, я сонно поплелась по деревянному полу к оконной раме. Приоткрыв занавесу штор, я настежь открыла окно. Знойное солнце согревало меня своими лучами. Невольно бросив взгляд вниз, я увидела на поляне свою бабушку, которая собирала листья смородины для чая. Я наскоро убрала кровать, привела себя в порядок, оделась и побежала своей любимой бабушке. Бабушка встретила меня с улыбкой, мы обменялись дружественными объятьями. Когда мы закончили собирать листья смородины и решили пойти пить чай, в долю секунды я решила остаться на поляне. Бабушка ушла. Меня окружал хвойный лес, позади стоял наш домик, под босыми ногами шелестела трава. Я вдохнула полной грудью чистый воздух. Люблю летние каникулы за их беззаботность. Уже решив пойти в дом, я услышала слабый писк. Прильнув к земле, я увидала маленькую красную божью коровку. Она сидела на кончике травы и то и дело поглядывала своими беленькими глазками на меня. Я хотела было взять это чудное создание в свои руки, но божья коровка сорвалась от неожиданного моего действия на землю. Я испугалась, не ушиблась ли она. Невинная божья коровка еле-еле пришла в себя. Эта была крохотная божья коровка ярко-красного цвета с маленькими черными пятнышками. Она барахталась и кривлялась, пытаясь встать на лапы. После же, недовольная моим поведением, обиженная божья коровка, раскрыв свои тоненькие крылья, устремилась вверх. "Божья коровка, улети на небо!Там твои детки, кушают конфетки", - пропела я и зашагала к дому.
И в сердце льстец ВСЕГДА отыщет уголок. ("Ворона и лисица") Смотри, ты уж хрипишь, а он себе идет ВПЕРЕД и лаю твоего СОВСЕМ не примечает. ("Слон и Моська") Лишь то беда, висят они ВЫСОКО... ("Лисица и виноград") Да лебедь рвется в облака, рак пятится НАЗАД, а щука тянет в воду. ("Лебедь, щука и рак") Не провели бы так меня: за это я ручаюсь СМЕЛО. ("Чиж и голубь") Но Мишенькин совет лишь ПОПУСТУ пропал. ("Зеркало и обезьяна") Волк НОЧЬЮ, думая залезть в овчарню, попал на псарню. ("Волк на псарне") "Послушай, - говорит, - коль ты умней не будешь, то дерзость не ВСЕГДА ЛЕГКО тебе пройдет..." ("Мальчик и змея") И, как медведь голодный из берлоги, УГРЮМО даль он озирал. ("Разбойник и извозчик") А с Фоки уж давно катился градом пот. ("Демьянова уха")
Уже решив пойти в дом, я услышала слабый писк. Прильнув к земле, я увидала маленькую красную божью коровку. Она сидела на кончике травы и то и дело поглядывала своими беленькими глазками на меня. Я хотела было взять это чудное создание в свои руки, но божья коровка сорвалась от неожиданного моего действия на землю. Я испугалась, не ушиблась ли она. Невинная божья коровка еле-еле пришла в себя. Эта была крохотная божья коровка ярко-красного цвета с маленькими черными пятнышками. Она барахталась и кривлялась, пытаясь встать на лапы. После же, недовольная моим поведением, обиженная божья коровка, раскрыв свои тоненькие крылья, устремилась вверх. "Божья коровка, улети на небо!Там твои детки, кушают конфетки", - пропела я и зашагала к дому.
Смотри, ты уж хрипишь, а он себе идет ВПЕРЕД и лаю твоего СОВСЕМ не примечает. ("Слон и Моська")
Лишь то беда, висят они ВЫСОКО... ("Лисица и виноград")
Да лебедь рвется в облака, рак пятится НАЗАД, а щука тянет в воду. ("Лебедь, щука и рак")
Не провели бы так меня: за это я ручаюсь СМЕЛО. ("Чиж и голубь")
Но Мишенькин совет лишь ПОПУСТУ пропал. ("Зеркало и обезьяна")
Волк НОЧЬЮ, думая залезть в овчарню, попал на псарню. ("Волк на псарне")
"Послушай, - говорит, - коль ты умней не будешь, то дерзость не ВСЕГДА ЛЕГКО тебе пройдет..." ("Мальчик и змея")
И, как медведь голодный из берлоги, УГРЮМО даль он озирал. ("Разбойник и извозчик")
А с Фоки уж давно катился градом пот. ("Демьянова уха")