ХЕЛП умоля без приколов и правильно Определите словосочетания, в которых при переводе с украинского на русскийязык изменяется род существительных:
А) нестерпний біль; Г) займатися спортом;
Б) вершкове масло; Д) злий собака;
В) старий капелюх; Е) переклад тексту.
Запишите такие словосочетания, переведите их на русский язык.
Определите род существительных в украинском и русском языках
белые жалюзи, спелые кольраби, пестрый какаду, проза Данте, со стороны них, к студенту Ремчукову, глухой к кошелёк с тысячью рублями, хозяйка полощет бельё, при любых условиях, выводы подытоживают сказанное, секретарь Леон Фейхтвангера, громадное цунами, большинство студентов сдали экзамен.
доите, подоите, надоите, окончите, прикончите, закончите, закупорите, откупорите, выброситесь, наброситесь, приброситесь, пристукните, настукните, застукните, гасите, погасите, грохните, нагрохните, встрепенись, встрепенитесь, бухните, бухни
Почувствовав ответственность за свою работу, вы будете относиться к ней серьёзнее.
_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,_,
(деепричаст оборот)
Оставшись один, он восстановил в памяти все подробности вчерашнего разговора.
_,_,_,_,_,_,_,_,_,,
Лёгкий ветерок, врывавшийся иногда с озёр, разливал в воздухе запах сырой лесистой
) ) ) )) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )(волнистая обособл определ. причаст оборот)
почвы (Т.). Молчит уснувший надолго лес.
) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) )(причаст оборот. выделять нельзя,стоит перед определчемым словом