1)Профессионализмы - слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы.Диалектизмы — характерные для каких-либо территориальных диалектов слова, словоформы, синтаксические обороты, фонетические, акцентологические варианты, включённые в литературную речь и воспринимаемые как отступление от литературной нормы. 2)Заимствованные слова – слова, пришедшие в наш язык из других языков. 3)Тем, что реалии, которые описывают эти слова выходят из употребления. 4)Историзмы – это названия предметов, которые со временем навсегда исчезли из жизни, а архаизмы – это устаревшие названия предметов и понятий, которые всё ещё присутствуют в современной жизни, но по той или иной причине получили другое название. 6)Ле́ксика — совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей
Объяснение:
Диалектизмы - слова, характерные для определенной местности.
Профессионализмы — это слова, используемые представителем определенной профессии, специальности.
*ЭТО ДИАЛЕКТИЗМЫ выдало в поисковике эти примеры
векша — белка; лонись — в году; гай — лес; баять — рассказывать; зубарь — спорщик; голицы — рукавицы; балка — овраг; кочет — петух; музга — болото; гуторить — говорить; понёва — женская юбка в полоску с бахромой; бучило — глубокая яма с весенней талой водой
Математик - корень, задача, гипербола.
Медик: стенокардия, энцефалопатия, эпикриз.
Строитель: хомут, лебедка, ковш.
2)Заимствованные слова – слова, пришедшие в наш язык из других языков.
3)Тем, что реалии, которые описывают эти слова выходят из употребления.
4)Историзмы – это названия предметов, которые со временем навсегда исчезли из жизни, а архаизмы – это устаревшие названия предметов и понятий, которые всё ещё присутствуют в современной жизни, но по той или иной причине получили другое название.
6)Ле́ксика — совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей