Имя прилагательное - часть речи, обозначающая непроцессуальный признак (качество, свойство) и выражающая это значение в словоизменительных категориях рода, числа и падежа. (Русская грамматика / под ред. Н.Ю.Шведовой и В.В.Лопатина. - М., 1990. - С.214).
2. Именами прилагатель ными называются слова, обозначающие непроцессуальный признак, качество, принадлежность предметов как относительно постоянное свойство. (Светлышев Д.С. и др. Современный русский язык. - М.,1986. - С.158).
Обратите внимание на взаимное отношение качества, свойство и признака в них. Где признак относится к качеству, свойству как общее к частному? Где более общим понятием выступает что-то другое? С какой точкой зрения совпадает ваше мнение? Можно ли найти среди общих значений имени прилагательного такое, которое не названо в двух определениях?
Расставьте недостающие знаки препинания. Обособления выделите.
1. Девочка сорвала с куста смородины веточку и восхищённая ароматом почек догнала своего спутника и передала ему веточку .
2. В длинной бороде отца протопопа и в его небольших усах соединяющихся с бородой у углов рта мелькает несколько чёрных волос придающих ей вид серебра отделанного чернью .
3. Глаза у него коричневые смелые и ясные .
4. Небо почти не отражается в воде рассекаемой ударами вёсел пароходных винтов острыми килями турецких фелюг и других судов бороздящих по всем направлениям тесную гавань
Дом стоял несколько в стороне. Окна его были покрашены (страдательное причастие) масляной краской, а небольшое крылечко сбоку еще пахло сосной. Двери были раскрыты (страдательное причастие) настежь, но хозяев в доме не оказалось. Направо от двери стоял некрашеный (страдательное причастие) стол, слева виднелась массивная печь.
Вскоре с улицы прибежала Наташа, |встретившая (действительное причастие) меня так, как будто мы с ней были старые знакомые (причастный оборот)|. Она радушно предложила мне чаю и ранней малины, но я попросил ее сначала показать мне сад, |выращенный (страдательное причастие) чуть ли не под самым Полярным кругом (причастный оборот)|.
Мы вышли из дома. Сад лепетал тополиной листвой. |Перешагнув за калитку (деепричастный оборот)|, я неожиданно увидел яблоньки, малинник, | густо усыпанный (страдательное причастие) кое-где уже поспевающей (действительный залог) ягодой (причастный оборот)|. |Почувствовав смолистый аромат (деепричастный оборот) |, я повернул голову налево и увидел кедры. Они были иссиня-черные, по-медвежьи угрюмы и неприветливы. Наташа ласково и как-то застенчиво потрепала одно дерево.