Исправьте ошибки в употреблении предложно-именных сочетаний. Диплом по теме…; отчет по практике; вернулся с Крыма; обзор о новинках; служил на учреждении; работает в овощной базе; приехал с Белоруссии; с армии пришел; прислали с Украины; скупка вещей от населения; приехал с города Яссы. ответ по его заявлению был получен. Брат пришел со школы. Был в хуторе случай. В нём росло убеждение о необходимости начать жить по-новому. Докладчик настаивал о том, что приведённые им данные соответствуют действительности. Жили мы на деревне. Убедите деканов и других специалистов о том, что этот спецкурс необходим. Всё это говорило за то, что наши молодые спортсмены сумеют победить. Он действовал согласно договора. Об этом уже не раз указывалось в решениях студсовета.
Давайте разберемся с ошибками, которые содержатся в предложно-именных сочетаниях в данном тексте.
1. "Диплом по теме…" - здесь нет ошибки, сочетание "по теме" правильно указывает на то, что диплом выполнен на определенную тему.
2. "Отчет по практике" - все верно, "по практике" указывает на то, что отчет связан с определенным видом практики.
3. "Вернулся с Крыма" - ошибки нет. Это сочетание правильно указывает на место, откуда человек вернулся.
4. "Обзор о новинках" - ошибка заключается в лишнем слове "о". Вместо "обзор о новинках" должно быть "обзор новинок".
5. "Служил на учреждении" - здесь ошибок нет. Сочетание "на учреждении" указывает на место, где человек служил.
6. "Работает в овощной базе" - все верно, "в овощной базе" указывает на место работы.
7. "Приехал с Белоруссии" - ошибки нет. Это сочетание указывает на место, откуда человек приехал.
8. "С армии пришел" - здесь ошибка заключается в неправильном употреблении предлога. Вместо "с армии" должно быть "из армии".
9. "Прислали с Украины" - ошибка заключается в неправильном употреблении предлога. Вместо "с Украины" должно быть "из Украины".
10. "Скупка вещей от населения" - ошибок здесь нет. Сочетание "от населения" указывает на источник, откуда происходит сккупка.
11. "Приехал с города Яссы" - ошибка состоит в неправильном употреблении предлога. Вместо "с города Яссы" следует использовать "из города Яссы".
12. "Ответ по его заявлению был получен" - ошибки здесь нет. Сочетание "по его заявлению" указывает на основание получения ответа.
13. "Брат пришел со школы" - ошибка состоит в неправильном употреблении предлога. Вместо "со школы" следует использовать "из школы".
14. "Был в хуторе случай" - здесь ошибка заключается в порядке слов. Вместо "Был в хуторе случай" должно быть "В хуторе был случай".
15. "В нём росло убеждение о необходимости начать жить по-новому" - ошибки в данном сочетании нет. Оно правильно указывает на место, где росло убеждение.
16. "Докладчик настаивал о том, что приведённые им данные соответствуют действительности" - ошибки здесь нет. Сочетание "о том, что" указывает на содержание того, на что настаивал докладчик.
17. "Жили мы на деревне" - все верно, "на деревне" указывает на место, где жили люди.
18. "Убедите деканов и других специалистов о том, что этот спецкурс необходим" - ошибки в данном сочетании нет. Оно правильно указывает на содержание того, в чем нужно убедить деканов и специалистов.
19. "Всё это говорило за то, что наши молодые спортсмены сумеют победить" - ошибок здесь нет. Сочетание "за то, что" указывает на причину, по которой говорили, что спортсмены победят.
20. "Он действовал согласно договора" - ошибок в данном сочетании нет. Оно правильно указывает на то, каким образом он действовал.
21. "Об этом уже не раз указывалось в решениях студсовета" - ошибок в данном сочетании нет. Оно правильно указывает на то, о чем указывалось в решениях студсовета.
Надеюсь, что объяснения помогли вам понять, как исправить ошибки в предложно-именных сочетаниях.