Это текст принципиально нового строения, включающий языковые (устные и письменные) и внеязыковые (картинки, анимацию и др.) носители смысла, благодаря чему он имитирует акт общения с элементами разговорного диалога, непринужденности и доверительности.
Дисплейные и книжные тексты различаются по характеру восприятия информации. Чтение книг и расшифровка их смысла (который не всегда выражается прямо) – это напряжённая работа, но зато получаемые сведения становятся частью сознания и мировоззрения личности. Информация же, получаемая из дисплейных текстов , как правило, не требует серьёзного осмысления, она часто просто «скользит» мимо сознания и почти не задерживается в памяти.
Субстантива́ция, или субстантиви́рование (от лат. substantivum — существительное), — переход в разряд имён существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных), вследствие приобретения ими непосредственно указывать на предмет[1] (что значит отвечать на вопрос «кто?» или «что?»). Субстантивация — частный случай транспозиции[2], относится к морфолого-синтаксическому под неморфологического словообразования.
Примеры частей речи, подвергаемых субстантивации в русском языке:
Субстантивация — древний и вместе с тем развивающийся процесс. Например, некоторые прилагательные очень давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами (ов) и (ин), обозначающие фамилии и названия населённых пунктов: Иванов, Петров, Никитин, Фомин, Марьино, Митино и др. Примеры явления из более позднего времени — использование в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная.
Существительное, полученное в результате субстантивации, называется субстантиватом, исходное прилагательное — мотивирующим прилагательным.
Это текст принципиально нового строения, включающий языковые (устные и письменные) и внеязыковые (картинки, анимацию и др.) носители смысла, благодаря чему он имитирует акт общения с элементами разговорного диалога, непринужденности и доверительности.
Дисплейные и книжные тексты различаются по характеру восприятия информации. Чтение книг и расшифровка их смысла (который не всегда выражается прямо) – это напряжённая работа, но зато получаемые сведения становятся частью сознания и мировоззрения личности. Информация же, получаемая из дисплейных текстов , как правило, не требует серьёзного осмысления, она часто просто «скользит» мимо сознания и почти не задерживается в памяти.
Субстантива́ция, или субстантиви́рование (от лат. substantivum — существительное), — переход в разряд имён существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных), вследствие приобретения ими непосредственно указывать на предмет[1] (что значит отвечать на вопрос «кто?» или «что?»). Субстантивация — частный случай транспозиции[2], относится к морфолого-синтаксическому под неморфологического словообразования.
Примеры частей речи, подвергаемых субстантивации в русском языке:
прилагательное: «больной поправился»
причастие: «командующий отдал приказ»
порядковое числительное: «подали на второе»
собирательное числительное: «двое на качелях»
наречие: «наше завтра»
звукоподражательные слова: «услышал мерное тик-так»
инфинитив: «на покушать», «для посмеяться».
Субстантивация — древний и вместе с тем развивающийся процесс. Например, некоторые прилагательные очень давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами (ов) и (ин), обозначающие фамилии и названия населённых пунктов: Иванов, Петров, Никитин, Фомин, Марьино, Митино и др. Примеры явления из более позднего времени — использование в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная.
Существительное, полученное в результате субстантивации, называется субстантиватом, исходное прилагательное — мотивирующим прилагательным.