Сократи . Получишь изложение. (1) О читателях, в отличие от писателей, говорят редко и мало, а между тем читатель — лицо незаменимое. (2) Ведь без него не только наши книги, но и все произведения Гомера, Данте, Шекспира, Гёте, Пушкина похожи на немую и мёртвую груду бумаги! (3) Хотя взгляд каждого человека субъективен и отдельные читатели могут иной раз ошибочно судить о книгах, за Читателем в большом, собирательном значении всегда остается последнее слово в оценке литературного произведения. (4) Правда, оценка книги, утвердившись на известный срок, впоследствии часто меняется. (5) Какая-нибудь будка, расположенная вблизи, может заслонить башню, находящуюся вдали. (6) Но рано или поздно мы осознаём этот обман зрения и начинаем представлять себе литературные величины в истинных масштабах. (7) Время идёт, одно поколение сменяет другое. (8) И каждое из них по-своему оценивает дошедшее до него литературное богатство. (9) Я не раз замечал: если прозаик или поэт сохраняют свое значение и вес в течение веков, то это объясняется не тем, что они были однажды зачислены в ряды гениев и классиков или увековечены воздвигнутыми в их честь монументами, а тем, что и новые поколения признают их ценными, нужными для жизни. (10) А бывают случаи, когда книга, которая мирно лежала у нас на полке, постепенно и незаметно начинает терять свое живое, теплое обаяние и как бы уничтожается, сливаясь с другими, ей подобными. (11) Только живой человек, читатель решает судьбу книги! (12) Все струны, которыми владеет автор, находятся в сердцах у читателей. (13) Иных струн у автора нет. (14) И в зависимости от качества игры на этих струнах они отзываются в душах людей то глухо, то звонко, то громко, то тихо. (15) Во все времена талантливые читатели были и остаются нужны литературе не меньше, чем талантливые писатели. (16) Именно на них, на этих талантливых, чутких, обладающих творческим воображением людей, и рассчитывает автор, когда напрягает все свои душевные силы в поисках верного образа, верного поворота действия, верного слова.
(1) О читателях, в отличие от писателей, говорят редко и мало, а между тем читатель — лицо незаменимое. (2) Ведь без него не только наши книги, но и все произведения Гомера, Данте, Шекспира, Гёте, Пушкина похожи на немую и мёртвую груду бумаги!
(3) Хотя взгляд каждого человека субъективен и отдельные
читатели могут иной раз ошибочно судить о книгах, за Читателем в
большом, собирательном значении всегда остается последнее слово в оценке литературного произведения.
(4) Правда, оценка книги, утвердившись на известный срок,
впоследствии часто меняется. (5) Какая-нибудь будка,
расположенная вблизи, может заслонить башню, находящуюся
вдали. (6) Но рано или поздно мы осознаём этот обман зрения и начинаем представлять себе литературные величины в истинных масштабах.
(7) Время идёт, одно поколение сменяет другое. (8) И каждое из них по-своему оценивает дошедшее до него литературное богатство. (9) Я не раз замечал: если прозаик или поэт сохраняют свое значение и вес в течение веков, то это объясняется не тем, что они были однажды зачислены в ряды гениев и классиков или увековечены воздвигнутыми в их честь монументами, а тем, что и
новые поколения признают их ценными, нужными для жизни.
(10) А бывают случаи, когда книга, которая мирно лежала у нас на полке, постепенно и незаметно начинает терять свое живое, теплое обаяние и как бы уничтожается, сливаясь с другими, ей подобными.
(11) Только живой человек, читатель решает судьбу книги!
(12) Все струны, которыми владеет автор, находятся в сердцах у читателей. (13) Иных струн у автора нет. (14) И в зависимости от качества игры на этих струнах они отзываются в душах людей то глухо, то звонко, то громко, то тихо.
(15) Во все времена талантливые читатели были и остаются
нужны литературе не меньше, чем талантливые писатели.
(16) Именно на них, на этих талантливых, чутких, обладающих творческим воображением людей, и рассчитывает автор, когда напрягает все свои душевные силы в поисках верного образа, верного поворота действия, верного слова.