Как объяснить графически разное написание грамматических омонимов на примере предложения: Ряды машин медленно ползли навстречу друг другу, люди семенили по тротуару?
Прилагательные:радостным (огоньком), бледное(лицо), маленькой (приятельницы), бледное крошечное (создание), прозрачные и тонкие (руки), тонкая (шея), длинные и роскошные (волосы), грязное и старое (платье). Автор с особой точностью показывает "хрупкость" девочки(лично мне кажется, что она походит на фарфоровую куклу :о ): она была маленькой, с бледным лицом, прозрачными и тонкими руками, тонкой шеей и с роскошными длинными волосами. Даже в в грязном и старом платье её образ кажется нам весьма милым. "Она смеялась." "Смех... отдавался в наших сердцах", "глаза ее загорались радостным огоньком". Авторо даже сравнивает её с цветком (полевым колокольчиком). Это показывает очень теплое и трепетное отношение писателя к героине.
Подвахтенные матросы большей частью сидели или лежали на палубе,молчаливые и серьёзные,изредка обмениваясь словами насчет "анафемской погоды".
Он хорошо понимал опасность положения клипера и веренных ему людей и, ввиду страшной нравственной ответственности,он испытывал жгучие упрёки совести.
У градоначальника на плечах,вместо головы,была пустая посудина.
У американцев нет никакого артистического самолюбия,и они борятся,имея ввиду только один денежный приз.
Несмотря на свой горб,а может быть именно вследствии этого недостатка,доктор питал к цирковым зрелищам острую и несколько смешную для человека его возраста любовь.
Подвахтенные матросы большей частью сидели или лежали на палубе,молчаливые и серьёзные,изредка обмениваясь словами насчет "анафемской погоды".
Он хорошо понимал опасность положения клипера и веренных ему людей и, ввиду страшной нравственной ответственности,он испытывал жгучие упрёки совести.
У градоначальника на плечах,вместо головы,была пустая посудина.
У американцев нет никакого артистического самолюбия,и они борятся,имея ввиду только один денежный приз.
Несмотря на свой горб,а может быть именно вследствии этого недостатка,доктор питал к цирковым зрелищам острую и несколько смешную для человека его возраста любовь.
По моему так.