При замене прямой речи косвенной употребляются союзы что и чтобы.
Он сказал: "Нужно учить русский".
Он сказал, что нужно учить русский.
Если прямая речь представляет собой во предложение с во местоимениями и наречиями, то при замене её речью косвенной эти местоимения и наречия превращаются в союзные слова.
Если прямая речь представляет собой во предложение без во местоимений и наречий, то при замене вводится союз-частица ли, например:
Прямая речь:
„Который час?" — с я. „Куда едете?" — с мы встречных. „Решишь ты эту задачу?" — с я товарища.
Косвенная речь:
Я с который час. Мы с встречных, куда они едут. Я с товарища, решит ли он эту задачу.
Подробнее - на -
Объяснение нравится" и и "идеальный ответ". Заранее
При замене прямой речи косвенной употребляются союзы что и чтобы.
Он сказал: "Нужно учить русский".
Он сказал, что нужно учить русский.
Если прямая речь представляет собой во предложение с во местоимениями и наречиями, то при замене её речью косвенной эти местоимения и наречия превращаются в союзные слова.
Если прямая речь представляет собой во предложение без во местоимений и наречий, то при замене вводится союз-частица ли, например:
Прямая речь:
„Который час?" — с я. „Куда едете?" — с мы встречных. „Решишь ты эту задачу?" — с я товарища.
Косвенная речь:
Я с который час. Мы с встречных, куда они едут. Я с товарища, решит ли он эту задачу.
Подробнее - на -
Объяснение нравится" и и "идеальный ответ". Заранее