Ранней весенней порой хорошо прогуляться по просыпающемуся лесу. После долгой, суровой, холодной зимы радуют первые признаки начинающейся весны. Там, где ясное солнце не прогрело землю, еще лежит серый снег. Появляются первые проталины. Скоро они сольются вместе, сойдет лед с рек. В чистом воздухе чувствуется пробуждение природы. Почти на всех деревьях и кустарниках начинают набухать почки. Робко появляются самые первые цветы — подснежники. В густом ельнике из-под сугробов постепенно пробивается изумрудный мох. Бледно-голубое небо становится ярче, а весеннее солнце начинает пригревать. Сладко пахнет талым снегом, весело журчат ручьи, умывая землю после сна. Глядя на то, как лес сбрасывает с себя зимние оковы снега и льда, легко представить, что скоро тут и там будет пестреть ковер из зеленой нежной молодой травки и красивых цветов. Звонко запоют птицы на разные голоса, появятся звери и насекомые, которые спали зимой. Весной душа поет от веселья, сердце волнуется из-за счастливого возбуждения и предчувствия чего-то нового, светлого и теплого. Это уже знакомое чувство, но каждый год оно удивляет и приносит много радостных минут. Хочется дышать полной грудью, снять надоевшие за зиму куртку и шапку. Весна — самое чудесная пора.
Речевой этикет – устойчивая система общения, приписывающая обществу правила установления речевой связи для поддержания общения в определенной тональности соответственно социальным статусам, ролям и позициям, окружающей обстановке.
В широком смысле, речевой этикет выполняет регулирующую функцию в процессе общения (например, общение по возрастному статусу, молодежные или профессиональный нормы). В узком смысле, речевой этикет представляет собой семантическое поле. Функциональный тип вежливой модели поведения: обращение, знакомство, благодарность извинение и пр.
Богатство синонимических рядов единиц речевого этикета обусловлено вступлением в контакт разных по социальным признакам коммуникантов при разных социальных взаимодействиях.
Факторы, учитываемые в речевом этикете:
Прагматический, единицей этикета, при котором выступает речевой акт, учитывающий принцип вежливости и сотрудничества.
Лингвистический, дифференцирует единицу этикета как слово, фразу, верно произнесенное с точки зрения языка
Стилистический фактор разграничивает формы общения среди публики, поколений, партнеров и пр.
Культурологический, рассматривает речевой этикет как неотъемлемую часть народной культуры и норм поведения, присущих данной территориальной общности.
Выделяется два вида правил общения:
Запрещающие – правила поведения в закрытой системе коммуникации (в организации, в семье, в коллективе и др.).
Рекомендательные – правила речевого общения в открытой системе коммуникации (в обществе, на культурных мероприятиях и др.). При этом к культуре речевого поведения формируются требования, запреты и рекомендации.
Речевые требования включают:
Правильность и чистоту произношения в соответствии с литературными нормами языка.
Точность речи в терминологии и профессионализмах.
Уместность речи в выборе тона и стиля коммуникации
Коммуникативность и целесообразность не допуская грубости, бестактности и не четкого произношения.
Этику общения с учетом правил обращения, согласия и похвалы.
Речевые запреты, позволяющие избежать конфликтной ситуации и наладить комфортность общения включают:
Запрет на тональность (пренебрежение, сюсюкание).
Запрет на выражения (грубые, оскорбляющие).
Запрет на жесты (устрашение, обида).
Запрет на голос (заикание, неразборчивость).
Основные заповеди успешного и продуктивного общения, основные положения речевого этикета:
Избегайте многословия и речевого однообразия.
Говорите просто, понятно, доступно.
Знайте, зачем и о чем говорить.
Умейте находить общий язык с каждым человеком.
Вежливость – основа успеха в любой сфере жизнедеятельности человека.
Умейте слушать.
Частные случаи применения правил этикета:
Установление контакта связанно с этичным и добрым обращением к окружающим. Основным словом а данном случае должно быть «здравствуйте», «приветствую», «добрый день/утро/вечер». Для привлечения внимания допускается использование фраз: «позвольте обратиться», «извините» и др.
Обращение к оппоненту.
Более уместным в настоящее время считается обращение по имени и отчеству, занимаемой должности. Не допускается указание на личностные характеристики коммуниканта – его пол, возраст, веру и прочие.
Завершение контакта должно оставлять о повествующем положи-тельное впечатление. Считается важным не только вежливо попрощаться, но и оставить слова благодарности, теплую атмосферу дальнейшего сотрудничества или диалога.
Правила речевого этикета .
Определение .
Речевой этикет – устойчивая система общения, приписывающая обществу правила установления речевой связи для поддержания общения в определенной тональности соответственно социальным статусам, ролям и позициям, окружающей обстановке.
В широком смысле, речевой этикет выполняет регулирующую функцию в процессе общения (например, общение по возрастному статусу, молодежные или профессиональный нормы). В узком смысле, речевой этикет представляет собой семантическое поле. Функциональный тип вежливой модели поведения: обращение, знакомство, благодарность извинение и пр.
Богатство синонимических рядов единиц речевого этикета обусловлено вступлением в контакт разных по социальным признакам коммуникантов при разных социальных взаимодействиях.
Факторы, учитываемые в речевом этикете:
Прагматический, единицей этикета, при котором выступает речевой акт, учитывающий принцип вежливости и сотрудничества.
Лингвистический, дифференцирует единицу этикета как слово, фразу, верно произнесенное с точки зрения языка
Стилистический фактор разграничивает формы общения среди публики, поколений, партнеров и пр.
Культурологический, рассматривает речевой этикет как неотъемлемую часть народной культуры и норм поведения, присущих данной территориальной общности.
Выделяется два вида правил общения:
Запрещающие – правила поведения в закрытой системе коммуникации (в организации, в семье, в коллективе и др.).
Рекомендательные – правила речевого общения в открытой системе коммуникации (в обществе, на культурных мероприятиях и др.). При этом к культуре речевого поведения формируются требования, запреты и рекомендации.
Речевые требования включают:
Правильность и чистоту произношения в соответствии с литературными нормами языка.
Точность речи в терминологии и профессионализмах.
Уместность речи в выборе тона и стиля коммуникации
Коммуникативность и целесообразность не допуская грубости, бестактности и не четкого произношения.
Этику общения с учетом правил обращения, согласия и похвалы.
Речевые запреты, позволяющие избежать конфликтной ситуации и наладить комфортность общения включают:
Запрет на тональность (пренебрежение, сюсюкание).
Запрет на выражения (грубые, оскорбляющие).
Запрет на жесты (устрашение, обида).
Запрет на голос (заикание, неразборчивость).
Основные заповеди успешного и продуктивного общения, основные положения речевого этикета:
Избегайте многословия и речевого однообразия.
Говорите просто, понятно, доступно.
Знайте, зачем и о чем говорить.
Умейте находить общий язык с каждым человеком.
Вежливость – основа успеха в любой сфере жизнедеятельности человека.
Умейте слушать.
Частные случаи применения правил этикета:
Установление контакта связанно с этичным и добрым обращением к окружающим. Основным словом а данном случае должно быть «здравствуйте», «приветствую», «добрый день/утро/вечер». Для привлечения внимания допускается использование фраз: «позвольте обратиться», «извините» и др.
Обращение к оппоненту.
Более уместным в настоящее время считается обращение по имени и отчеству, занимаемой должности. Не допускается указание на личностные характеристики коммуниканта – его пол, возраст, веру и прочие.
Завершение контакта должно оставлять о повествующем положи-тельное впечатление. Считается важным не только вежливо попрощаться, но и оставить слова благодарности, теплую атмосферу дальнейшего сотрудничества или диалога.