В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
рита429
рита429
14.07.2020 06:11 •  Русский язык

Какие мысли и чувства вызывает мемориал подвигу Шахтеров Макеевки​

Показать ответ
Ответ:
8479
8479
14.07.2020 07:22

Происхождение фразеологизма «шито белыми нитками»

На первый взгляд может показаться, что выражение «шито белыми нитками» появилось в среде портных или как-то связано с судебными разбирательствами. И Вы окажитесь правы. Языковеды предлагают две версии происхождения этого выражения.

Суть первой версии заключается в следующем. Когда ведется дело, на которое в дальнейшем будет опираться обвинительная сторона в ходе суда, то существуют определенные установленные правила. Вся относящаяся к делу информация: факты, свидетельства, протоколы, акты и т.д., одним словом вся доказательная база, собирается в одну папку, в которой и находятся все документы по этому делу. По правилам папка со всеми документами на заднем листе папки, на месте наклеивается небольшой листок бумаги, на котором ставят подпись и печать. Причем печать ставят таким образом, чтобы она попадала и на приклеенный лист с подписью, и на задний лист папки же осуществляется белыми нитками в несколько рядов. А когда ставится печать, то часть краски попадает и на из ниток. Это делается для того, чтобы не один документ не потерялся и не мог быть заменен.

Но допустим, что кто-то решил совершить подмену документов или изъять некоторые из них. Для этого придется очень аккуратно отклеить задний листок с подписью и частью печати, расшить папку, вынуть интересующие документы, на их место вставить новые «липовые» и на тоже место приклеить листок.

Но подмену заметят из-за ниток. Во-первых, довольно сложно расшить папку не повредив находящиеся в папке документы и нитки. Во-вторых, если это и удастся сделать, то на свое, точь-в-точь, место не вернуть. Поэтому, чтобы подмену не заметили, уже измененное дело новыми белыми нитками. Вследствие этого белые нитки, которые должны быть частично синими от печати, становятся белыми. Вот такой вот каламбур. Потому о фальсифицированном и сфабрикованном деле и говорят, что оно «шито белыми нитками».

Хотя и выстроена логическая цепочка и все вроде складно и правильно, но вот только не понятно, почему бы на новой на месте, где должны быть следы от печати, не нанести синюю краску. Тогда бы подмены точно бы никто не заметил.

Теперь попробуем рассмотреть происхождение выражения «шито белыми нитками» с позиции портняжного ремесла. Лингвисты утверждают, что французская фраза «coudre de fil blanc» является первоисточником и точным переводом фразеологизма «шито белыми нитками».

Прежде чем приступить к окончательному чистовому шитью какого-то изделия, портные  предварительно наметывали все составляющие части выкройки в одно целое, чтобы посмотреть правильно ли пойдет шов и осуществить примерку и если надо подгонку. Как вы понимаете, чтобы шва на изделии не было видно, конечное шитье осуществлялось нитками того цвета, что и само изделие или близкого к нему. А вот наметывание или черновое шитье делали белыми нитками. Белый цвет хорошо был виден практически на любой ткани другого цвета. А когда изделие готово, то уже ненужные белые нитки было легче удалить. Кстати, в Германии для этих целей использовались голубые нитки.

Так вот некачественный процесс удаления белых ниток и послужил поводом для появления выражение «шито белыми нитками». Изъяны в виде оставшихся белых ниток на готовом изделие всегда приводили заказчика к бурному недовольству, а портного выставляли явно не в лучшем свете.  

0,0(0 оценок)
Ответ:
werffhuj
werffhuj
23.03.2021 02:33

1)Формы приветствия, такие как «Добрый день», «Доброе утро», «Здравствуйте», «Мое почтение», «Добрый вечер», «Приветствую Вас», «Позвольте Вас приветствовать». «Привет», - никаких мыслей не выражают, но являются неотъемлемой частью речевого этикета.

2) Ну», «там», «вот», «типа», «короче», «в общем», «как бы», «то есть», «так сказать», «ээ-э», «мм-м» — нашли свои «любимые» слова и звуки? Список можно продолжать. Все эти элементы очень сильно засоряют нашу речь, делают ее грубой, рассеянной и непривлекательной.

3)Приветствие, как непременный ритуал повседневного обще-

ния, именно по причинам своей повторяемости и тривиальности

предстаёт языковому (и филологическому) сознанию статичным и

достаточно заурядным для того, чтобы наблюдать в нем эволюцию

(если её и отмечают, то как своего рода замену стереотипов-слагае-

мых, не приводящую к изменению общего смысла).

Долгое время приветствие не представлялось исследователям

интересным, тем более, что этикет отвергает всякую оригиналь-

ность в речевом оформлении ситуации встречи. Нередко письма

выдающихся людей публиковались в препарированном виде, без

начальных и конечных этикетных формул, которые отсекались как

информативно и эстетически бесполезные для исследователя.

В обыденном смысле приветствие – это доброжелательные

слова, обычно произносимые при встрече или начинающие быто-

вое (или полуофициальное) письмо.

При таком определении, с одной стороны, статус приветствия

могут получить вербальные показатели доброжелательности и ува-

жения, такие, как обращение (по имени-отчеству или ласкательное),

этикетное прилагательное, сообщение о собственной радости по по-

воду встречи: – Пров Иванович, драгоценнейший?! да как я рад! –

завосклицал старичок, протянув обе ручки – полные и белые, – как

всё в доме, – навстречу моему спутнику. Пров Иванович нагнулся, и

они облобызались (Минцлов С. «За мертвыми душами»).

С другой стороны, слова, непосредственно начинающие об-

щение восприниматься как приветствие – в силу их кон-

тактоустанавливающей – хотя и окказиональной – роли в интерак-

ции: Иду. Повертываю ключ. Снимаю с двери цепочку. – А Василию

Ивановичу-то в Художественном театре в морду плюнули. – Этой

фразой здоровается Литовцева (жена В.И. Качалова. – Н.Г). Та-

кое приветствие не явилось для меня неожиданным. Наша подру-

га  имела  обыкновение  брать  быка  за  рога  и  говорить  прямыми

словами о том, что происходит в мире. (Мариенгоф А. «Мой век,

мои друзья и подруги»).

4)Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.

— Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.

— Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться.

— Позволь(те) познакомиться.

— Давай(те) познакомимся.

— Будем знакомы.

— Хорошо бы познакомиться.

5)Будьте добры...

Будьте любезны...

вас...

Очень признателен вам... Благодарю! Большое

Сердечно благодарю (благодарен)! Разрешите поблагодарить вас!

Очень вам признателен!

7)Разрешить пригласить вас на…

Я приглашаю вас на...

От имени … приглашаю вас на …

8)

9)мужчина» и «женщина»

10)Обращение к человеку с использованием его поло-возрастной принадлежности (девочка, мальчик, девушка, молодой человек, мужчина, женщина)

11)Приношу свои извинения...

Извините

меня простить...

Простите

12)До свидания!

Всего доброго!

Всего хорошего!

До встречи! (если назначена встреча)

Позвольте попрощаться!

Счастливого пути (отъезжающему)

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота