«антоновские яблоки» - самый яркий и запоминающийся рассказ и.бунина. в нем нет захватывающего сюжета, а просто прекрасное и нежное описание природы и осенней поры. бунин намерено использует прозу, а не поэзию, чтобы проявить весь свой талант живописца и пейзажиста. на первый взгляд темой произведения можно назвать отдельные зарисовки родной природы и старой, крупнопоместной жизни. внимательно вчитываясь в рассказ, можно заметить сотни мелких деталей заботливо прорисованных буниным, как настоящим художником. сколько нежности и теплоты к природе в этом рассказе. казалось бы, автор хочет нам показать разницу между той, старой и милой сердцу жизнью и этой – новой, пока еще не принятой душой, но все равно интересной. автор специально не строит свой рассказ по четкому хронологическому плану, в «антоновских яблоках» нам показаны лишь отдельные эпизоды и картинки той жизни. бунин показывает нам лишь эмприссионистические картинки природы и жизни, свои ощущения и чувства. в рассказе чувствуется легкое присутствие грусти и ностальгии. иван алексеевич в рассказе использует давно известные и даже обыденные слова, но при этом он так аккуратно и изящно плетет паутину своей речи, что в нее невольно попадаешь и читаешь вновь и вновь. особенностью прозы бунина является стремление запечатлеть лишь обобщенный образ россии каждый читатель, ознакомившись с этим рассказом, найдет в нем что-то новое и интересное именно ему. я для себя выделил необычные и замечательные отдельные рассказики о помещиках и крестьянах (усадьба анны герасимовны, ее дом и двор – все крепкое, строенное на века, но при этом немного износившееся и потрепанное жизнью), об охоте (рассказ о помещике арсении семеновиче – размах и широта охоты, ее традиции и особенности) и прекрасное описание сада и ранней осени (сбор антоновских яблок, рассказы о крестьянах и их отдельном мире). все это, как бы само по себе, но в то же время, собрано и объединено единым сплетением бунинской прозы. бунин выражает свою потаенную грусть через описание осени – увядания природы, и через картины упадка крупнопоместного хозяйства «запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб». но тут же оптимистично добавляет «но хороша и эта нищенская мелкопоместная жизнь! ». в одной единственной фразе автор выражает все свои надежды на прекрасное грядущее, которое сменяет замечательную прежнюю жизнь.
Слово ВРАГ 1. Произносим - [ВРАК] Записываем - ВРАГ. 2. Лексическое значение: 1) Человек, приносящий вред и зло, который находится в состоянии вражды с кем-либо; 2) военный неприятель. 3) убеждённый противник чего-либо (например, курения). 3. Однокоренные слова: вражда, враждебность, вражеский, враждовать, вражески. 4. Синонимы: недруг, противник, неприятель, недоброжелатель. Антонимы: враг - друг, враг - союзник. Фразеологизм: врагу не пожелаешь (речь идёт о чём-то настолько негативном, что даже нельзя пожелать это своему недругу); заклятый враг (непримиримый, вечный противник). 5. Сочетаемость слова: заклятый, идейный, коварный, жестокий, безжалостный, тайный, хитрый (враг). 6. Пословица: Язык мой - враг мой. Загадка: В гости я его не жду. Затевает он вражду.Он любитель ссор и драк, он не друг - он недруг (ВРАГ). 7. Предложения с этим словом: Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу. Мой враг был хитрым и непредсказуемым.
1. Произносим - [ВРАК]
Записываем - ВРАГ.
2. Лексическое значение:
1) Человек, приносящий вред и зло, который находится в состоянии вражды с кем-либо;
2) военный неприятель.
3) убеждённый противник чего-либо (например, курения).
3. Однокоренные слова: вражда, враждебность, вражеский, враждовать, вражески.
4. Синонимы: недруг, противник, неприятель, недоброжелатель.
Антонимы: враг - друг, враг - союзник.
Фразеологизм: врагу не пожелаешь (речь идёт о чём-то настолько негативном, что даже нельзя пожелать это своему недругу); заклятый враг (непримиримый, вечный противник).
5. Сочетаемость слова: заклятый, идейный, коварный, жестокий, безжалостный, тайный, хитрый (враг).
6. Пословица: Язык мой - враг мой.
Загадка: В гости я его не жду. Затевает он вражду.Он любитель ссор и драк, он не друг - он недруг (ВРАГ).
7. Предложения с этим словом: Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу. Мой враг был хитрым и непредсказуемым.