Простые: 1) Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. 2)Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье 3)Татьяна не могла похвалиться своей участью Сложно-сочиненные 1)время она была очень слаба, тщедушна и собой некрасива, но понемногу справилась и выровнялась, а месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами. 2)Все посмотрели ему вслед, но никто не улыбнулся, не сказал слова. 3)Через несколько мгновений пять человек ломились в его дверь, но, почувствовав сопротивление засова, они остановились. Сложно-подчиненные 1)Он только ждал нового кафтана, обещанного ему дворецким, чтоб в приличном виде явиться перед барыней, как вдруг этой самой барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона. 2)Барыню так заняла мысль о Капитоновой свадьбе, что она даже ночью только об этом разговаривала с одной из своих компаньонок, которая держалась у ней в доме единственно на случай бессонницы и, как ночной извозчик, спала днем. 3)Он, разумеется, отвечал, что идет как нельзя лучше и что Капитон сегодня же к ней явится с поклоном
Освещает - глагол, нач. ф. - освещать, несовершенный вид, переходный, невозвратный, изъявительное наклонение, настоящее время, ед. ч., 3-е лицо,
сказуемое.
II. Костя, закрой окно!
Закрой - глагол, нач. ф. - закрыть, совершенный вид, переходный, невозвратный,
повелительное наклонение, ед. ч., 2-е лицо, сказуемое.
III. Если бы ты закрыл окно, никто не заболел бы.
Заболел (бы) - глагол, нач. ф. - заболеть, совершенный вид, непереходный, невозвратный, условное наклонение, ед. ч.; сказуемое.
1) Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе.
2)Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье
3)Татьяна не могла похвалиться своей участью
Сложно-сочиненные
1)время она была очень слаба, тщедушна и собой некрасива, но понемногу справилась и выровнялась, а месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами.
2)Все посмотрели ему вслед, но никто не улыбнулся, не сказал слова.
3)Через несколько мгновений пять человек ломились в его дверь, но, почувствовав сопротивление засова, они остановились.
Сложно-подчиненные
1)Он только ждал нового кафтана, обещанного ему дворецким, чтоб в приличном виде явиться перед барыней, как вдруг этой самой барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона.
2)Барыню так заняла мысль о Капитоновой свадьбе, что она даже ночью только об этом разговаривала с одной из своих компаньонок, которая держалась у ней в доме единственно на случай бессонницы и, как ночной извозчик, спала днем.
3)Он, разумеется, отвечал, что идет как нельзя лучше и что Капитон сегодня же к ней явится с поклоном