Одним днём друзья Орфографии и Орфоэпии – корни Гар и Гор, как другие корни, приставки, суффиксы и окончания проголодались. И решили сходить поужинать в ресторан. Когда они пришли в ресторан, к ним подошёл официант.
-Добро в наш ресторан, у нас готовят самые лучшие повара мира, - сказал официант и раздал меню.
Подождите для начала познакомимся, – это корень Гор, а я корень Гар.
Очень приятно, - сказал официант
Гор и Гар посмотрели меню, Гор говорит:
-Мне подгорелый бифштекс!
-А мне свинушку с небольшим загаром, - попросил Гар.
-Извините, но свинушка с небольшим загаром закончилась, закажите тоже подгорелый бифштекс, - предложил официант.
-Я не могу есть подгорелое, если я это съем, то будет ошибка. Так что извините, мы пойдём домой, до свидания.
Когда Гар и Гор были дома у них в холодильнике лежали продукты или с корнем Гар или с корнем Гор. Они наелись и легли спать. А ты пиши слова правильно, не путай чередование гласных и согласных в корнях, а в словах, где в корне чередования –Гар- или –Гор-, то проверяй ударением, если ударение упало на ту букву, которую ты проверяешь, то уверяю тебя, там стоит буква а, если же на другую, то буква о.
Будь внимателен, не ошибись, а то тебя будут обзывать не грамотным как того бедного официанта, который этого не знал.
Если надо определить, предлог перед нами или не предлог:
- предлог повторяется в вопросе: занимался в течение чего? в течение часа.
- к предлогу можно подобрать синоним-предлог, а к существительному – синоним-существительное: занимался в течение часа = в продолжение часа; пороги в течении реки = в русле реки.
- внутрь предлога ничего вставить нельзя, а между производящим существительным с предлогом – можно: в течение часа – в (бурном) течении реки.
- при переходе в предлог существительное во многом или полностью теряет своё основное значение: *в течение часа* – час никуда не течёт!
Одним днём друзья Орфографии и Орфоэпии – корни Гар и Гор, как другие корни, приставки, суффиксы и окончания проголодались. И решили сходить поужинать в ресторан. Когда они пришли в ресторан, к ним подошёл официант.
-Добро в наш ресторан, у нас готовят самые лучшие повара мира, - сказал официант и раздал меню.
Подождите для начала познакомимся, – это корень Гор, а я корень Гар.
Очень приятно, - сказал официант
Гор и Гар посмотрели меню, Гор говорит:
-Мне подгорелый бифштекс!
-А мне свинушку с небольшим загаром, - попросил Гар.
-Извините, но свинушка с небольшим загаром закончилась, закажите тоже подгорелый бифштекс, - предложил официант.
-Я не могу есть подгорелое, если я это съем, то будет ошибка. Так что извините, мы пойдём домой, до свидания.
Когда Гар и Гор были дома у них в холодильнике лежали продукты или с корнем Гар или с корнем Гор. Они наелись и легли спать. А ты пиши слова правильно, не путай чередование гласных и согласных в корнях, а в словах, где в корне чередования –Гар- или –Гор-, то проверяй ударением, если ударение упало на ту букву, которую ты проверяешь, то уверяю тебя, там стоит буква а, если же на другую, то буква о.
Будь внимателен, не ошибись, а то тебя будут обзывать не грамотным как того бедного официанта, который этого не знал.
Если надо определить, предлог перед нами или не предлог:
- предлог повторяется в вопросе: занимался в течение чего? в течение часа.
- к предлогу можно подобрать синоним-предлог, а к существительному – синоним-существительное: занимался в течение часа = в продолжение часа; пороги в течении реки = в русле реки.
- внутрь предлога ничего вставить нельзя, а между производящим существительным с предлогом – можно: в течение часа – в (бурном) течении реки.
- при переходе в предлог существительное во многом или полностью теряет своё основное значение: *в течение часа* – час никуда не течёт!
Пример рассуждения:
Мы не смогли договориться (на) счёт экскурсии.
- ставим вопрос: договорились насчёт чего? насчёт экскурсии – повторяется в вопросе
- договорились О встрече - синоним предлог
- внутрь ничего вставить нельзя (сравните: *на расчётный счёт*)
- насчёт экскурсии - со счётом не связано
Вывод - ПРЕДЛОГ
Примеры:
Ждать в течение часа (= в продолжение часа) - предлог
Пороги в течении реки (в быстром течении) - сущ. с предлогом
Ждать в продолжение часа (ждать в продолжение чего?)
Прочесть в продолжении романа (в новом продолжении)
Побеседовать насчёт курсов (= о курсах)
Положить на счёт (на расчётный счёт)
Вследствие - в следствии
Отказал, несмотря на (= невзирая на ; несмотря на что? несмотря на )
Шёл, не смотря на дорогу (не смотрел на дорогу) - деепричастие