Обычно я проверяю так: 1)На (Какое?) утро На доброе утро 2)Если можно вставить в промежуток между предлогом и существительным вопрос или прилагательное,то пишется раздельно
Назначили на (что?) утро. Можно перефразировать это предложение следующим образом: Встречу назначили на следующее (завтрашнее) утро. От существительного с предлогом образовано однокоренное наречие «наутро» с аналогичной приставки. Различить их можно в контексте: Наутро все кажется ясным и понятным. Кажется ясным и понятным когда? Наутро.Это наречие, которое синонимично родственному наречию«утром».Утром все кажется ясным и понятным.Обратим внимание, что наречие «наутро» по смыслу заменяется тоже наречием. Этот прием синонимичной замены говорит о частеречной принадлежности слова, а значит, о его слитном написании.
1)На (Какое?) утро
На доброе утро
2)Если можно вставить в промежуток между предлогом и существительным вопрос или прилагательное,то пишется раздельно
От существительного с предлогом образовано однокоренное наречие «наутро» с аналогичной приставки. Различить их можно в контексте:
Наутро все кажется ясным и понятным. Кажется ясным и понятным когда? Наутро.Это наречие, которое синонимично родственному наречию«утром».Утром все кажется ясным и понятным.Обратим внимание, что наречие «наутро» по смыслу заменяется тоже наречием. Этот прием синонимичной замены говорит о частеречной принадлежности слова, а значит, о его слитном написании.