Парцелляция - тогда зажигаю огонек и у себя. и вспоминаю. и слышу.
Метонимия - ночь пришла по пятам за днем. зимой он уходит медленно и нехотя.
Перифраз - то плачут камыши, тихо и безропотно.
Лексический параллелизм - то они тихие и покорные, нежные, как мизинчик ребенка, когда весной стрелочками только-только выходят из воды. то они могучие и спокойные, непробиваемой стеной охраняющие утиные топи, куда не каждый охотник отважится заглянуть даже и на челноке. то они буйные и непокорные в бурю, строптивые, бросающие вызов любому бурану, ливню, граду - чему угодно!
1) Мы въезжали в заветный охотничий край. (И.Соколов-Микитов) 2) Гор-
ные голуби въются в недосягаемой вышине. (И.Соколов-Микитов) 3) Она села за
фортепьяно и сыграла несколько любимых его пьес. (И.Гончаров) 4) Из ближних
рощ, с пашен и пастбищ – отовсюду доносится радостная птичья разноглосьица,
(М.Пришвин) 5) Соберутся пеликаны на отмели, окружат цепью косяк рыб и давай
хлопать по воде крыльями. (И.Соколов-Микитов) 6) Едва мы отъехали от стоянки,
как услышали выстрел. (А.Чехов) 7) Ветер взъерошил листву. (Н. Старшинов).
Прости если неправильно
Метонимия - ночь пришла по пятам за днем. зимой он уходит медленно и нехотя.
Перифраз - то плачут камыши, тихо и безропотно.
Лексический параллелизм - то они тихие и покорные, нежные, как мизинчик ребенка, когда весной стрелочками только-только выходят из воды. то они могучие и спокойные, непробиваемой стеной охраняющие утиные топи, куда не каждый охотник отважится заглянуть даже и на челноке. то они буйные и непокорные в бурю, строптивые, бросающие вызов любому бурану, ливню, граду - чему угодно!