Мне надоело пытаться понять правило написания тире перед сравнительными оборатами. Что значит "логически выделить сказуемое"? Заря над полем-как красный тын. И что здесь логически выделяется?
А почему "каждый листок как грозовое облако" без тире?
Это же бред. Объясните нормально, цитаты с интернет сайтов не надо.
болгар, бурят, грузин, осетин, румын, татар, туркмен, цыган, турок, казахов, узбеков, таджиков, якутов, сапог, чулок, ботинок, ампер, микрон, аршин, граммов, килограммов, гектар, апельсинов, баклажанов, мандаринов, помидоров, томатов.
P.S. Должно быть так. :-)
Объяснение:
болгар, бурят, грузин, осетин, румын, татар, туркмен, цыган, турок, казахов, узбеков, таджиков, якутов, сапог, чулок, ботинок, ампер, микрон, аршин, граммов, килограммов, гектар, апельсинов, баклажанов, мандаринов, помидоров, томатов.
P.S. Должно быть так. :-)