В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
vika8330
vika8330
30.01.2021 07:40 •  Русский язык

Морфемный и словообразовательный разбор слова 43
1 - танец, - время, - тре-
угольник
9 - , - , -

3. - , июль — , искать

4. , , ,
5. ож(о/ёг (гл.) — ож(0/ег ( туш(7) (сущ. м. р.) —
сущ. ж. р.)

Показать ответ
Ответ:
Ампфетамін
Ампфетамін
27.12.2022 18:14

Объяснение:

(ГОСТ 7.1-2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание

ГОСТ 7.80-2001. Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления

>ГОСТ 7.82-2001. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов

ГОСТ 7.12-93. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила

Примечание

Знаком (*) отмечены решения по библиографическому описанию, принятые в Отделе научной библиографии ГПНТБ СО РАН.

В библиографическом описании в сведениях об ответственности для всех изданий ГПНТБ СО РАН писать: Гос. публич. науч.-техн. б-ка Сиб. отд-ния Рос. акад. наук.

В сведениях об издательстве (издающей организации) писать: ГПНТБ СО РАН.

Общие положения библиографического описания

Сведения в пределах одной области библиографического описания пишутся со строчной буквы (сведения, относящиеся к заглавию, обозначения ответственных лиц – ред., сост. и т.д., обозначение отсутствия издательства [б.и.]), но соблюдаются грамматические правила написания прописной и строчной букв.

*Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят без квадратных скобок.

Сведения, отсутствующие в книге и добавляемые библиографом, даются в квадратных скобках (кроме области примечаний)

Предписанная пунктуация

Знак «двоеточие» (с пробелом до и после) ставится после заглавия перед сведениями, относящимися к заглавию:

Проблемы экологии города : аналит. исслед.

после места издания перед издательством, а также между двумя издательствами:

М. : АСТ : Астрель

при сводном и аналитическом описании многотомников после номера тома перед спецификацией (заглавием) тома

Т. 3 : Геология рудных месторождений

Знак «точка с запятой» (с пробелом до и после) ставится за косой чертой, разделяя первые и последующие сведения об ответственности

/ Моск. гос. ун-т ; ред. С.К. Полянский

в области выходных данных разделяет сведения о местах издания

М. ; СПб.

в области серии разделяет заглавие серии и номер (выпуск) серии:

Новое в науке и технике : обзор. материалы ; вып 2

в области специфических сведений

Каждая область описания заканчивается точкой.

Знак «тире» (с пробелом до и после) ставится между областями описания

Заголовок описания

Применяют заголовок, содержащий имя индивидуального автора

Если в книге или статье один автор; два автора; три автора, то в заголовке указываем одного автора и всех авторов повторяем в сведениях об ответственности, ставя инициалы впереди фамилии.

После фамилии автора перед инициалами, как правило, ставится запятая. Но можно запятую опускать.

· Один автор:

Иванов, А.И. Льготы для работников Севера / А.И. Иванов. – М. : Юрид. лит., 1991. – 143 с.

Или (для списков литературы) – запятая после фамилии автора может быть опущена:

Иванов А.И. Льготы для работников Севера / А.И. Иванов. – М. : Юрид. лит., 1991. – 143 с.

· Два автора:

Степанов, А.И. Структурно-кинематический анализ Патомского прогиба / А.И. Степанов, Г.В. Рязанов. – Новосибирск : Наука, Сиб. отд-ние, 1992. – 88 с.

· Три автора:

Лагерь, А. Аптека вокруг нас / А. Лагерь, А. Иванов, Л.И. Исаева. – М. : [б.и.], 1992. – 68 с.

· Четыре автора и более

Книги и статьи 4-х и более авторов описывают под заглавием. В сведениях об ответственности указывают 1-го автора [и др.] в квадратных скобках:

Театр и мы / А.Б. Сергеев [и др.]. – М. : [б.и.], 1978. –115 с.

Заглавие

Заглавие в любой части описания не сокращается: заглавие книги, статьи, источника (кроме периодических и продолжающихся изданий), серии, заглавие фрагмента библиографической записи в примечаниях.

Если источник является периодическим или продолжающимся изданием и его заглавие состоит из одного слова, то оно не сокращается.

Сведения, относящиеся к заглавию, разделяются знаком двоеточие с пробелом до и после знака и пишутся со строчной буквы:

Проблемы северных территорий : библиогр. указ.

0,0(0 оценок)
Ответ:
1greg
1greg
27.12.2022 18:14

«Язык без костей» – это выражение, которое требует подробного разбора. Значение фразеологизма – это и болтун, и человек, который слишком много говорит, как правило, не думая о последствиях, и обыкновенный глупец. Определить доподлинно, откуда именно в русском языке появилось подобное выражение, не представляется возможным. В разных языках еще много веков назад существовали пословицы, по смыслу схожие с русской:

"язык без костей, а кости ломает" – Белоруссия. "у языка нет костей" – Польша. "язык гладкий, что хочешь, то и пляши" – Германия. "язык без косточек, но бьет больно" - на арабском."язык без костей, куда направишь, туда и поворачивается" - Киргизия."язык без костей не устает" - Карелия.

Это свидетельство того, что создателем его является сам народ, и пришел он к нам издревле. Так что, о происхождении данного образного выражения нет никакой информации. Предположительно оно из группы не заимствованных, а исконно русских выражений. Дело в том, что данный образ сложился в народе неслучайно. Человеку, даже несмотря на недостаток знаний и образования, присуща наблюдательность. Люди давно обратили внимание на одну особенность человеческого организма – в языке действительно нет никаких косточек, это мышца. А что такое кости? В понимании простого человека это некий каркас для органов, который служит барьером. Часто после тяжелой, изнуряющей работы кости, как правило, «болят и ноют». Что ж, вывод напрашивается сам собой: если у языка нет ни одной косточки, и его никто и ничто не удерживает и не тормозит, значит он чрезмерно гибок, изворотлив и может повернуть не в ту сторону, в какую нужно. Очень похоже на болтуна или болтушку, не так ли? Видимо, так и сформировался фразеологизм "язык без костей", то есть "язык, не знающий устали и ломоты от постоянной болтовни".

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота