Язык газеты всегда вызывал к себе крайне противоречивое отношение. «Пусть будет язык Карамзина, Филарета, попа Аввакума, но только не наш газетный», -- писал Лев Толстой (Солганик Г.Я., 1981, с. 7). В 1889 году А.П. Чехов в письме В.А. Тихонову (писателю) отмечал: «...я и не подозревал, что Bы так хорошо владеете газетным языком. Чрезвычайно складно, гладко, протокольно и резонно. Я даже позавидовал, ибо этот газетный язык мне никогда не давался» (Солганик Г.Я., 1981, с. 8). И еще одно мнение, современного писателя. «Принято нападать на газетный язык, -- пишет А. Проханов. -- Мы называем его “суконным". Но этот стиль универсален, незаменим и, если хотите, изыскан: он отшлифован, экономичен, он отсев, отбор временем, которое убрало из него все лишнее» (Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды, 1980, с. 52).
Главной особенностью следует назвать социальную оценочность языка газеты. Средства массовой информации мобилизуют все возможности, все ресурсы языка для воздействия на умы и чувства читателей. В отличие от других стилей литературного языка в газетно-публицистическом убеждение выступает как главная функция языка, причем оно имеет, как правило, подчеркнуто агитационный характер. Это проявляется прежде всего в выборе языковых средств. А так как вопросы, трактуемые публицистикой, имеют политическое содержание, политическую окраску, то и выбор языковых средств носит осознанный, целеустремленный характер.
Объяснение:
Язык газеты всегда вызывал к себе крайне противоречивое отношение. «Пусть будет язык Карамзина, Филарета, попа Аввакума, но только не наш газетный», -- писал Лев Толстой (Солганик Г.Я., 1981, с. 7). В 1889 году А.П. Чехов в письме В.А. Тихонову (писателю) отмечал: «...я и не подозревал, что Bы так хорошо владеете газетным языком. Чрезвычайно складно, гладко, протокольно и резонно. Я даже позавидовал, ибо этот газетный язык мне никогда не давался» (Солганик Г.Я., 1981, с. 8). И еще одно мнение, современного писателя. «Принято нападать на газетный язык, -- пишет А. Проханов. -- Мы называем его “суконным". Но этот стиль универсален, незаменим и, если хотите, изыскан: он отшлифован, экономичен, он отсев, отбор временем, которое убрало из него все лишнее» (Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды, 1980, с. 52).
Главной особенностью следует назвать социальную оценочность языка газеты. Средства массовой информации мобилизуют все возможности, все ресурсы языка для воздействия на умы и чувства читателей. В отличие от других стилей литературного языка в газетно-публицистическом убеждение выступает как главная функция языка, причем оно имеет, как правило, подчеркнуто агитационный характер. Это проявляется прежде всего в выборе языковых средств. А так как вопросы, трактуемые публицистикой, имеют политическое содержание, политическую окраску, то и выбор языковых средств носит осознанный, целеустремленный характер.