В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Anechka201
Anechka201
11.03.2023 13:23 •  Русский язык

На письме обособленные второстепенные члены выделяются?​

Показать ответ
Ответ:
akhmetova1
akhmetova1
12.06.2021 10:35
Из ремесла столяра, плотника, краснодеревщика пришли устойчивые 
выражения без сучка без/и задоринки, бить баклуши, разделать под орех, снять стружку, точить лясы, топорная работа, тютелька в тютельку. Разделать под орех. Значение «разругать», «раскритиковать» появилось 
у этого оборота совсем недавно. А раньше у него был совсем другой смысл: 
«сделать что-либо очень основательно, хорошо». Фразеологизм родился в 
профессиональной речи краснодеревщиков. Изготовление мебели под 
ореховое дерево из других сортов древесины требовало большого труда и 
хорошего знания дела. Затем выражение разделать под орех проникло в 
русский литературный язык. Таким же путем пришли в обиходную речь 
обороты топорная работа и без сучка без/и задоринки.
Без сучка без/и задоринки3 – без каких-либо изъянов, гладко. 
Первоначально так говорили о досках высокого качества, о самой  древесине 
и о её тщательной обработке. 
Точить лясы – разговаривать, болтать. На Волге издавна славились 
семеновские балясники. Из осиновых плах выделывали они фигурные 
балясины для украшения перил, балконных поручней, оконных рам. Работа 
эта считалась сравнительно легкой и несерьезной: вытачивать столбики, 
резать из них безделушки, головки зверей, петушков, вазы, кувшинчики, – 
это вам не дом ставить. Балясники украшали своей затейливой пестрой 
резьбой и волжские суда. Постепенно этот промысел исчез, но память о 
3Задоринка –  шероховатость, зацепина на поверхности гладко выструганной доски.
балясниках осталась в живой речи. Веселыми были они говорунами: точили 
балясы (или лясы) и пели, вели бойкий шутливый разговор. 
Тютелька в тютельку – точь-в-точь до самых мелких деталей. 
Восходит к слову "тютя" и в диалекте обозначает "удар, попадание". Когда 
топор столяра точно попадал в одно и то же место, это и значило, что 
попадает он "тютелька в тютельку". 
Из ремесла слесаря появились фразеологизмы закручивать гайки, 
тянуть клещами.
Профессия кузнеца пополнила фразеологический словарь оборотами 
доводить до белого каления, между молотом и наковальней.
Довести/доводить до белого каления – разозлить до предела, до 
бешенства. Прежде чем металл при ковке или плавке расплавится и закипит, 
он, в зависимости от температуры, светится по-разному: сначала красным 
светом, потом желтым и, наконец, ослепительно белым. 
Из ремесла ткача, прядильщика появились выражения затрапезный 
вид, попасть впросак.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Lerosha14
Lerosha14
09.02.2023 11:49

  Задание: Напишите обращение к одноклассникам с призывом не засорять свою речь словами-паразитами и неоправданными заимствованиями.

  Дорогие одноклассники, я призываю вас следить за чистотой нашей речи! К сожалению, в последнее время можно заметить, как слова-паразиты и неоправданные заимствования заполоняют собой нашу речь. "Типа", "как бы", "это самое", "короче", "таки", "ну" прочно засели в голове и мыслях каждого из нас.

 Увы, ненужные иностранные заимствования употребляют сейчас все: политики, ведущие, блогеры, предприниматели, студенты и школьники. Это искажает наш язык. Я считаю, что нам пора задуматься над серьезной проблемой засорения русского языка неоправданными заимствованиями, словами-паразитами, начать предпринимать меры борьбы с этим несчастьем. Давайте следить за своей речью!

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота