1. Обращение личное и к кому то определенно. Чтобы человек понял, что говорят именно ему и обратил внимание, его зовут по имени и потом обращаются. Иначе, он не поймет, что сказали именно ему. Определенно-личных можно расшифровать так же, как я писала ранее, то есть определено кому-то, какой-то личности. Хз как еще написать) 2. Ну, при них можно узнать человека к кому обращаются, имя героя( если ранее не было названо). Вообще, предложения звучат как-то особенно,с уважением. При них можно узнать как относятся к герою другие ( Например либо на "Эй ты!" Либо на "Эмиль, ты мог бы подойти?') Согласись, совершенно по-разному звучит, но смысл тот же
Как смогла, так Додумай как нибудь сама, предложения измени))
(1) В Ленинградском объединении высокого мнения о рационализаторе (газ., пример из [Грамматика 1980])
Поскольку в таких предложениях словесно представлен только один главный член («состав») – сказуемое, в русистике их относят к т.н. односоставным предложениям (термин А. А. Шахматова), которые противопоставляются двусоставным предложениям (с двумя главными членами – подлежащим и сказуемым). К односоставным предложениям, наряду с неопределенно-личными, принадлежат также т.н. определенно-личные, обобщенно-личные и безличные предложения: см. статьи Односоставные предложения, Безличность, Определенно-личные предложения, Неполные предложения.
Основанием самостоятельного статуса (структурного и семантического) неопределенно-личных предложений является то, что субъектный компонент (член предложения) не восстанавливается из предшествующего предложения. Тем самым неопределенно-личные предложения противопоставляются неполным предложениям, суть которых – восполнение опущенных членов предложения из предшествующего контекста. Неопределенно-личные предложения используются в качестве коммуникативного приема неназывания субъекта действия или состояния, о котором сообщает предикат. Причинами умолчания могут быть неизвестность субъекта говорящему, несущественность субъекта для изложения или, наоборот, особая значимость субъекта.
Например:
(2) Он (Саша) засмеялся и тоже встал, и оба пошли к дому. Она (Надя), высокая, красивая, стройная, казалась теперь рядом с ним очень здоровой и нарядной; она чувствовала это, и ей было жаль его и почему-то неловко. Когда вошли в зал, там уже садились ужинать. (А. п. Чехов. Невеста)
– субъект предиката вошли восстанавливается из предшествующего контекста: это она (Надя) и он (Саша), следовательно, предложение Когда вошли в зал – неполное.
(3) ...в открытое окно слышно было, как там спешили, как стучали ножами, как хлопали дверью на блоке. (А. п. Чехов. Невеста)
– предикаты спешили, стучали, хлопали обозначают действия субъектов-исполнителей, слуг; эти субъекты не названы в предтексте, неизвестны и неважны тому, кто слышит звук (Наде), следовательно, предикаты организуют неопределенно-личные предложения. Ср. также предикат садились из примера (2): этот предикат характеризует общее действие лиц, находящихся в зале (каждый из которых не важен наблюдающему эту сцену), эти лица не названы в предтексте, следовательно, предложение односоставное.
Традиционно говорят о неизвестности, неопределенности неназванного личного субъекта; неопределенность доказывается синонимической заменой неопределенно-личного предложения на двусоставное предложение с субъектом (подлежащим) – неопределенно-личным местоимением в им.п. : В дверь постучали = В дверь кто-то постучал. При синонимической замене невозможна подстановка в предложение субъекта в форме мн.ч.: при такой подстановке изменяется значение, с
2. Ну, при них можно узнать человека к кому обращаются, имя героя( если ранее не было названо). Вообще, предложения звучат как-то особенно,с уважением. При них можно узнать как относятся к герою другие ( Например либо на "Эй ты!" Либо на "Эмиль, ты мог бы подойти?')
Согласись, совершенно по-разному звучит, но смысл тот же
Как смогла, так
Додумай как нибудь сама, предложения измени))
(1) В Ленинградском объединении высокого мнения о рационализаторе (газ., пример из [Грамматика 1980])
Поскольку в таких предложениях словесно представлен только один главный член («состав») – сказуемое, в русистике их относят к т.н. односоставным предложениям (термин А. А. Шахматова), которые противопоставляются двусоставным предложениям (с двумя главными членами – подлежащим и сказуемым). К односоставным предложениям, наряду с неопределенно-личными, принадлежат также т.н. определенно-личные, обобщенно-личные и безличные предложения: см. статьи Односоставные предложения, Безличность, Определенно-личные предложения, Неполные предложения.
Основанием самостоятельного статуса (структурного и семантического) неопределенно-личных предложений является то, что субъектный компонент (член предложения) не восстанавливается из предшествующего предложения. Тем самым неопределенно-личные предложения противопоставляются неполным предложениям, суть которых – восполнение опущенных членов предложения из предшествующего контекста. Неопределенно-личные предложения используются в качестве коммуникативного приема неназывания субъекта действия или состояния, о котором сообщает предикат. Причинами умолчания могут быть неизвестность субъекта говорящему, несущественность субъекта для изложения или, наоборот, особая значимость субъекта.
Например:
(2) Он (Саша) засмеялся и тоже встал, и оба пошли к дому. Она (Надя), высокая, красивая, стройная, казалась теперь рядом с ним очень здоровой и нарядной; она чувствовала это, и ей было жаль его и почему-то неловко. Когда вошли в зал, там уже садились ужинать. (А. п. Чехов. Невеста)
– субъект предиката вошли восстанавливается из предшествующего контекста: это она (Надя) и он (Саша), следовательно, предложение Когда вошли в зал – неполное.
(3) ...в открытое окно слышно было, как там спешили, как стучали ножами, как хлопали дверью на блоке. (А. п. Чехов. Невеста)
– предикаты спешили, стучали, хлопали обозначают действия субъектов-исполнителей, слуг; эти субъекты не названы в предтексте, неизвестны и неважны тому, кто слышит звук (Наде), следовательно, предикаты организуют неопределенно-личные предложения. Ср. также предикат садились из примера (2): этот предикат характеризует общее действие лиц, находящихся в зале (каждый из которых не важен наблюдающему эту сцену), эти лица не названы в предтексте, следовательно, предложение односоставное.
Традиционно говорят о неизвестности, неопределенности неназванного личного субъекта; неопределенность доказывается синонимической заменой неопределенно-личного предложения на двусоставное предложение с субъектом (подлежащим) – неопределенно-личным местоимением в им.п. : В дверь постучали = В дверь кто-то постучал. При синонимической замене невозможна подстановка в предложение субъекта в форме мн.ч.: при такой подстановке изменяется значение, с