Заключённый в слове смысл является отражением в сознании человека предметов и явлений окружающего мира. Понятие как отображение действительности в слове всегда одно, а значений может быть несколько (многозначность слова). Также к значению может добавляться субъективная оценка (книга-книжонка) или экспрессивно-эмоциональная окраска (сын-сынишка).
О многозначности слов в русском языке немало сказано, написан не один труд. Русское слово – явление уникальное, неповторимое, порой, загадочное. Неслучайно известный лингвист Л.А. Новиков говорил: «Слово в речи обладает способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».
Подтверждения справедливости приведенного высказывания находим в тексте Анатолия Алексина. В предложении 17 используется фразеологизм «держать в руках», который обладает неделимым смыслом. Как и любой фразеологизм, значение его переносное: в предложении означает «заниматься в течение жизни, играть на скрипке». В предложении 20 употреблено выражение «держал в руках и рубанок», где слово «держал» обладает прямым значением. Так, одно и то же слово в составе разных речевых компонентов обладает разным значением. Другим примером может служить использование слова «руки» в тексте. С одной стороны, руки – это индивидуальный орган человека, с другой, слово может обладать и обобщенным значением: руки как «творцы» собственной судьбы. Так, в предложениях 18–19 слово «руки» употреблено в индивидуальном значении, а в предложении 20 – в обобщенном.
Приведенные примеры позволили нам доказать правоту утверждения Л.А. Новикова.
Заключённый в слове смысл является отражением в сознании человека предметов и явлений окружающего мира. Понятие как отображение действительности в слове всегда одно, а значений может быть несколько (многозначность слова). Также к значению может добавляться субъективная оценка (книга-книжонка) или экспрессивно-эмоциональная окраска (сын-сынишка).
О многозначности слов в русском языке немало сказано, написан не один труд. Русское слово – явление уникальное, неповторимое, порой, загадочное. Неслучайно известный лингвист Л.А. Новиков говорил: «Слово в речи обладает способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».
Подтверждения справедливости приведенного высказывания находим в тексте Анатолия Алексина. В предложении 17 используется фразеологизм «держать в руках», который обладает неделимым смыслом. Как и любой фразеологизм, значение его переносное: в предложении означает «заниматься в течение жизни, играть на скрипке». В предложении 20 употреблено выражение «держал в руках и рубанок», где слово «держал» обладает прямым значением. Так, одно и то же слово в составе разных речевых компонентов обладает разным значением. Другим примером может служить использование слова «руки» в тексте. С одной стороны, руки – это индивидуальный орган человека, с другой, слово может обладать и обобщенным значением: руки как «творцы» собственной судьбы. Так, в предложениях 18–19 слово «руки» употреблено в индивидуальном значении, а в предложении 20 – в обобщенном.
Приведенные примеры позволили нам доказать правоту утверждения Л.А. Новикова.
Объяснение:
ответ:1.Хочешь есть== калачи – не лежи== на печи. (Пословица) //ГЛАГОЛ 2 ЛИЦА ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА, ОБОБЩЕННО-ЛИЧНОЕ
2. Обязательно попробуйте== щи и пельмени здесь. //ГЛАГОЛ 2 ЛИЦА МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА, ОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНОЕ
3.Ешьте== иримшик. Сытно, калорийно и полезно. //ГЛАГОЛ 2 ЛИЦА МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА, ОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНОЕ
4.Сухофрукты лучше сушить== при температуре меньше сорока градусов. //НАРЕЧИЕ+ИНФИНИТИВ, БЕЗЛИЧНОЕ
5.В мертвой еде нет ==жизни. //ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА, БЕЗЛИЧНОЕ
6.Мне не мечтается, не читается== по ночам. //БЕЗЛИЧНЫЙ ГЛАГОЛ, БЕЗЛИЧНОЕ(По Е. А. Евтушенко).
7.Без труда не выловишь== и рыбку из пруда. (Пословица) / /ГЛАГОЛ 2 ЛИЦА ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА, ОБОБЩЕННО-ЛИЧНОЕ
Объяснение: я украла ответ так что извеняюсь