написать описние картины П. Кончаловский "Сирень в окне" План: 1.Слово о художнике. 2. Описание картины. a) Описание сирени. б) Описание других предметов. в)Фон картины, его роль 3. Какие чувства вызывает картина? О чём напоминает?
это те глаголы, которые не имеют ни времени, ни числа, ни лица, ни рода(отвечают на вопросы: что делать? что сделать?), называют их инфинитивами.
Инфинитивы подразделяются на два вида: совершенный и несовершенный. Инфинитивы НЕсовершенного вида отвечают на вопрос "что делать?" , а инфинитивы совершенного вида отвечают на вопрос "что сделать?"
Шел дождь, барабаня по крыше, и, нагоняя тоску, назойливо выл ветер в трубе (повеств, не восклицательное, двусоставное, сложное)
Осенние краски уже заметно вкрапились повсюду, но ещё не пересилили общего землисто-зеленого фона (повест, невоскл, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми)
Не выпуская Петиной руки, Гаврик осторожно выглянул из ворот и тотчас отвалился назад, прижавшись к стене (повеств, невоскл, простое, двусоставное, распространённое, осложнено обособленными обстоятельствами выраженными деепричастными оборотами, осложнено однородными сказуемыми)
Конверт, первый попавшийся мне на глаза, содержал в себе следующее письмо (повествовательное, не восклицательное, пррстое, двусоставное, распространённое, осложнено обособленным определением выраженным причастным оборотом)
Дворецкий растолкал Степана и вполголоса сообщил ему какое-то приказание. (повествовательное, не восклицательное, простое, двусоставное, осложнено однородными сказуемыми)
Про-избы было занято огромной печью (повествовательное, не восклицательное, простое, двусоставное, распространённое)
это те глаголы, которые не имеют ни времени, ни числа, ни лица, ни рода(отвечают на вопросы: что делать? что сделать?), называют их инфинитивами.
Инфинитивы подразделяются на два вида: совершенный и несовершенный. Инфинитивы НЕсовершенного вида отвечают на вопрос "что делать?" , а инфинитивы совершенного вида отвечают на вопрос "что сделать?"
говори[ть] (несов. в) , поговори[ть] (сов в) ,крича[ть] (несов в) , закрича[ть](сов в) ,лете[ть](несов в) , вылете[ть] (сов в) , шуме[ть](несов в ть](сов в)
Шел дождь, барабаня по крыше, и, нагоняя тоску, назойливо выл ветер в трубе (повеств, не восклицательное, двусоставное, сложное)
Осенние краски уже заметно вкрапились повсюду, но ещё не пересилили общего землисто-зеленого фона (повест, невоскл, простое, двусоставное, распространённое, осложнено однородными сказуемыми)
Не выпуская Петиной руки, Гаврик осторожно выглянул из ворот и тотчас отвалился назад, прижавшись к стене (повеств, невоскл, простое, двусоставное, распространённое, осложнено обособленными обстоятельствами выраженными деепричастными оборотами, осложнено однородными сказуемыми)
Конверт, первый попавшийся мне на глаза, содержал в себе следующее письмо (повествовательное, не восклицательное, пррстое, двусоставное, распространённое, осложнено обособленным определением выраженным причастным оборотом)
Дворецкий растолкал Степана и вполголоса сообщил ему какое-то приказание. (повествовательное, не восклицательное, простое, двусоставное, осложнено однородными сказуемыми)
Про-избы было занято огромной печью (повествовательное, не восклицательное, простое, двусоставное, распространённое)