Междометные фразеологизмы: зуб даю, провалиться мне на этом месте, толкуются как клятвенное заверение в чем-либо. провалиться мне на этом месте Эти слова встречаются в двух видах. Иной раз - как клятвенная формула: "Провалиться мне сквозь землю, если я лгу! " В других случаях - как гневное заклятие: "Провались ты сквозь землю! " И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения. Есть и другие варианты этой поговорки: "провалиться в тартарары" (то есть "в Тартар" - древнегреческий ад) или просто "провалиться на этом месте", и так далее. Смысл повсюду один и тот же. Нередко она имеет значение: пропасть, бесследно потеряться.
провалиться мне на этом месте
Эти слова встречаются в двух видах. Иной раз - как клятвенная формула: "Провалиться мне сквозь землю, если я лгу! " В других случаях - как гневное заклятие: "Провались ты сквозь землю! " И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения. Есть и другие варианты этой поговорки: "провалиться в тартарары" (то есть "в Тартар" - древнегреческий ад) или просто "провалиться на этом месте", и так далее. Смысл повсюду один и тот же. Нередко она имеет значение: пропасть, бесследно потеряться.
2.Н. Ф. -юг.
3.Пост. приз. -нарицательное, неодушевленное, м. р, 2 скл.
4.Непост .пр. -И. п.., ед. ч.
5.Подлежащее.
1. областям-сущ., (Чем? )
2.Н. Ф. -область.
3.Пост. приз. -нарицательное, неодушевленное, ж. р, 3 скл.
4.Непост .пр. -Д. п.., мн.. ч.
5.Дополнение.
1. Русь-сущ., (Что? )
2.Н. Ф. -Русь.
3.Пост. приз. -собственное, неодушевленное, ж. р, 3скл.
4.Непост .пр. -И. п.., ед. ч.
5.Подлежащее.
1. Приазовьем-сущ., (Чем? )
2.Н. Ф. -Приазовье.
3.Пост. приз. -собственное, неодушевленное, ср. р, 2 скл.
4.Непост .пр. -Т. п.., ед. ч.
5.Дополнение.