Термин "фольклор"в перводе с английского означает "народная мудрость".Важнейшие особенности фольклора как устного народного творчества-коллективность,устная форма бытования,традиционность.С незначительными изменениями фольклорные произведения передаются из уст в уста. Загадки,скороговорки,пословицы,поговорки обычно передаются без изменений.Это малые жанры фольклора. Они лаконичны,ритмичны,легко запоминаются.Ещё одним важным свойством фольклора является его привязанность к определённой ситуации. Недаром говорится,что пословица к слову молвится.
Самые распространённые малые жанры фольклора-пословицы и поговорки. Они прнадлежат к активгой лексике.
Пословицы и поговорки-это меткие краткие высказывания, содержащие народный опыт,народную мудрость.Народ придумал множество самых разных пословиц и поговорок на все случаи жизни.
Чем жеотличаются поговорки от пословиц?
Пословица-законченное высказывание,обычно оно представляет собой отдельное предложение:"Терпенье и труд всё перетрут","Семь раз отмерь-один раз отрежь".
Поговорка- часть высказывагия,суждения,часть пословицы
Поговоркивплетаются в речь,обычно представляют собой неделимое словосочетание в предлодениях. Например: "Родители с ним сироги,а у бабушки он как сыр в масле катается","Да он мне не близкий родственник-так,седьмая вода на киселе".
Пословицы заключпют в себе какое-либо поучение,наставление,совет.Поговорки же украшают речь,делая её более образной,яркой,доходчивой,привносят обобщающий смысл.
Мудрость русских пословиц и поговорок оценил ещё М.В.Ломоносов,положивший начало изучению этого вида народного творчества. А Л.Н.Толстой так охарактеризовал эти жанры: "Вот как хорошо сочиняют мужики. Всё просто,слов мало,а чувства много".
Пословицы каждого народа отвечают едва ли не на все вопросы,которые ставит перед человеком жизнь.Наука говорит,что пословицы ситуативны.
Термин "фольклор"в перводе с английского означает "народная мудрость".Важнейшие особенности фольклора как устного народного творчества-коллективность,устная форма бытования,традиционность.С незначительными изменениями фольклорные произведения передаются из уст в уста. Загадки,скороговорки,пословицы,поговорки обычно передаются без изменений.Это малые жанры фольклора. Они лаконичны,ритмичны,легко запоминаются.Ещё одним важным свойством фольклора является его привязанность к определённой ситуации. Недаром говорится,что пословица к слову молвится.
Самые распространённые малые жанры фольклора-пословицы и поговорки. Они прнадлежат к активгой лексике.
Пословицы и поговорки-это меткие краткие высказывания, содержащие народный опыт,народную мудрость.Народ придумал множество самых разных пословиц и поговорок на все случаи жизни.
Чем жеотличаются поговорки от пословиц?
Пословица-законченное высказывание,обычно оно представляет собой отдельное предложение:"Терпенье и труд всё перетрут","Семь раз отмерь-один раз отрежь".
Поговорка- часть высказывагия,суждения,часть пословицы
Поговоркивплетаются в речь,обычно представляют собой неделимое словосочетание в предлодениях. Например: "Родители с ним сироги,а у бабушки он как сыр в масле катается","Да он мне не близкий родственник-так,седьмая вода на киселе".
Пословицы заключпют в себе какое-либо поучение,наставление,совет.Поговорки же украшают речь,делая её более образной,яркой,доходчивой,привносят обобщающий смысл.
Мудрость русских пословиц и поговорок оценил ещё М.В.Ломоносов,положивший начало изучению этого вида народного творчества. А Л.Н.Толстой так охарактеризовал эти жанры: "Вот как хорошо сочиняют мужики. Всё просто,слов мало,а чувства много".
Пословицы каждого народа отвечают едва ли не на все вопросы,которые ставит перед человеком жизнь.Наука говорит,что пословицы ситуативны.
Объяснение: