В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Cunctator
Cunctator
06.04.2020 03:35 •  Русский язык

Написать сочинение на тему(определить ее), рассматриваемую в тексте, с приведением двух аргументов: 1 аргумент – из исходного текста, 2 – из литературного произведения или жизни выдающегося человека. 150-200 слов
Текст:
(1)Мне было всего семь лет, когда я познакомился с писателем Христианом Андерсеном. (2)Случилось это в зимний вечер, всего за несколько часов до наступления двадцатого столетия. (3)Веселый датский сказочник встретил меня на пороге нового века.

(4)Он долго рассматривал меня, прищурив один глаз и посмеиваясь, потом достал из кармана белоснежный душистый платок, встряхнул им, и из платка вдруг выпала большая белая роза. (5)Сразу же вся комната наполнилась ее серебряным светом и непонятным медленным звоном. (6)Оказалось, что это звенят лепестки розы, ударившись о кирпичный пол подвала, где жила тогда наша семья. (7)Случай с Андерсеном был тем явлением, которое старомодные писатели называли «сном наяву это мне, должно быть, привиделось.

(9)В тот зимний вечер, о котором я рассказываю, у нас в семье украшали ёлку. (10)Меня взрослые отправили на улицу, чтобы раньше времени не радовался ёлке, а, когда я вернулся, на зимней красавице уже зажигали свечи. (11)Около ёлки лежала толстая книга – подарок от мамы. (12)Это были сказки Христиана Андерсена.

(13)Я сел под елкой и раскрыл книгу. (14)В ней было много цветных картинок, прикрытых папиросной бумагой. (15)Приходилось осторожно отдувать эту бумагу, чтобы рассмотреть картинки, липкие от краски.

(16)Там сверкали бенгальским огнем стены снежных дворцов, дикие лебеди летели над морем, в нем отражались розовые облака, оловянные солдатики стояли на часах на одной ноге, сжимая длинные ружья. (17)Я начал читать и зачитался так, что, к огорчению взрослых, почти не обратил внимания на нарядную елку. (18)Прежде всего я прочел сказку о стойком оловянном солдатике и маленькой прелестной плясунье, потом – сказку о снежной королеве, где любовь преодолевает все преграды. (19)Удивительная и, как мне показалось, душистая, подобно дыханию цветов, человеческая доброта исходила от страниц этой книги с золотым обрезом.

(20)Потом я задремал под елкой от усталости и жара свечей и сквозь эту дремоту увидел Андерсена, когда он обронил белую розу. (21)С тех пор мое представление о нем всегда было связано с этим приятным сном. (22)Тогда я еще не знал, конечно, двойного смысла андерсеновских сказок. (23)Я не знал, что в каждой детской сказке заключена еще одна, которую в полной мере могут понять только взрослые. (24)Это я понял гораздо позже. (25)Понял, что мне повезло, когда в канун трудного и великого двадцатого века мне встретился милый чудак и поэт Андерсен и научил меня вере в победу солнца над мраком и доброго человеческого сердца над злом.

Показать ответ
Ответ:
нор123456789
нор123456789
30.10.2020 05:54
Вот:
ДЖИНСЫ. Заимств. в 50-е годы XX в. из американского варианта англ. яз. , где jeans "штаны" - форма мн. ч. от jean (по ткани из Генуи (Janua), где она стала производиться впервые) . В рус. яз. англ. слово было оформлено по аналогии с штаны, панталоны (см. ) и т. д
И ещё про джинсы:
Французскую ткань деним ввозили на продажу в итальянскую Геную. В конце XVI века французы называли этот город Genoa, а его коренных жителей genes. От Генуи в принципе и ведётся название нынешнего популярнейшего на рынке одежды продукта. Именно генуэзцы шили себе рабочую одежду из парусины, так как она была прочной и недорогой тканью. Окрашивали её в цвет индиго. Ткань продавалась и в Великобританию. Здесь окончательно оформляется слово «джинс» , означающее толстую хлопчатобумажную плотную ткань. А уже русское новообразование получается во множественном числе «джинсы» от английскийского «jeans». Родиной именно джинсов, как специальных штанов принято считать Америку, но доподлинная их история всё же исходит из старушки Европы. Ещё в 1750 году британец Джон Холкер опубликовал свою книгу «Образцы текстильной промышленности Франции» , в которой он описал и изобразил восемь различных вариантов брюк. Эти модели уж слишком были похожи на джинсы в сегодняшнем понимании.
0,0(0 оценок)
Ответ:
kerildebil2016
kerildebil2016
30.10.2020 05:54

Хлеб да капуста – на столе не пусто.  

(русская пословица)  

 

Маленький рассказ из детства писателя Виктора Петровича Астафьева.  

Осень-пора увядания, пора грустного прощания с теплом и солнечными днями. Но в осени есть и свои радости, свои забавы и заботы.  

Осень на Енисее. Уборка и заготовка капусты на зиму. И ребятам всегда найдётся и дело, и развлечение даже в скучное осеннее время.  

 

...Заготовка капусты на долгую сибирскую зиму, на большие чалдонские семьи - дело основательное, требующее каждогодней подготовки, потому и рассказ о рубке капусты поведу я основательно, издалека.  

 

На исходе осени, когда голы уже леса, а горы по ту и другую сторону Енисея кажутся выше, громадней, и сам Енисей, в сентябре еще высветлившийся до донного камешника, со дна же возьмется сонною водой, и по пустым огородам проступит изморозь, в нашем селе наступает короткая, но бурная пора, пора рубки капусты.  

 

...Бабушка облегченно бросала крестики на грудь, шептала: "Слава Тебе, Господи, слава Тебе, Господи! Теперь прозимуем. Картошек накопали дивно — и себе, и на продажу хватит. Кольче катанки справим, самому полушубчишко бы надо. Витьке тоже чего-нито из одежонки бы прикупить. Дерет, язвило бы его, пластат все… "  

 

Долгая, стойкая зима-прибериха снегами и морозами заклинивала деревенскую жизнь. Большей частью под крышами изб, во дворах шла эта жизнь, в амбарах, стайках, и если хозяева-старатели запаслись овощью, ягодами, капустой — одолевали зиму без нужды и горя, пощелкивая кедровые орехи, говорили вечерами сказки, с крещенских трескучих морозов принимались гулять, справлять свадьбы, именины и все праздники подряд.  

 

И в каждой избе в центре стола, как главный фрукт, красовалась в тарелке, в чашке или в глиняной латке сельская беда и выручка — квашеная капуста, то выгибаясь горбом розового пласта, то растопорщившись сочным и мокрым листом, то накрошенная сечками.  

 

И какая уж такая сила была в той капусте- знать мне не дано, однако смолачивали ее за зиму с картошкой, во щах, пареную, жареную и просто так целые бочонки, были здоровы, зубов и бодрости не теряли до старости, работали до самой могилы за двоих, пили под капусту за троих.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота