проведем эксперимент. возьмем первую фразу какого-либо произведения и задумаемся: какой должна быть следующая фраза? конечно, мы не сможем угадать предложение дословно. но сказать, о чем будет следующая фраза, нам вполне по силам. для этого надо внимательно вдуматься в первую фразу, проанализировать ее.
итак, начали.
погода вначале была хорошая, тихая.
это первая фраза рассказа а.п. чехова "студент". о чем может идти речь дальше?
разумеется, о погоде. в первом предложении строем фразы подчеркнуты сказуемыехорошая и тихая. и естественно, читатель ждет продолжения - что значит хорошая итихая? и действительно интуиция нас не обманывает. далее у чехова читаем:
кричали дрозды, и по соседству в болотах что-то живое жалобно гудело, точно дуло в пустую бутылку. протянул один вальдшнеп, и выстрел по нем прозвучал в весеннем воздухе раскатисто и весело.
однако и здесь не ощущается полной законченности мысли. что-то еще недосказано. но что?
вернемся снова к первой фразе. погода вначале была хорошая, тихая. здесь важно наречие вначале. оказывается, хорошей и тихой погода была только вначале. значит, затем она изменилась. как изменилась? структура и смысл первой фразы содержат противопоставление, предполагают дальнейшее но: погода была хорошая и тихая, но только вначале. в хорошей художественной прозе не может быть случайных слов. если сказано вначале, мы ждем, что будет потом, затем. и наши читательские ожидания, предположения полностью оправдываются. но появляется в четвертой фразе:
но когда стемнело в лесу, некстати подул с востока холодный пронизывающий ветер, все смолкло. по лужам протянулись ледяные иглы, и стало в лесу неуютно, глухо и нелюдимо. запахло зимой.
так заканчивается первый абзац. не будем пока делать выводы. обратим лишь внимание на теснейшую связь предложении.
а вот начало отрывка под названием "дорога из парашина в багрово" из автобиографической книги с.т. аксакова "детские годы багрова-внука":
Впервые термин «категория состояния» ввёл Л. В. Щерба в статье «О частях речи в русском языке» (1928 год). Он выделил категорию состояния как самостоятельную часть речи, и сейчас я объясню, почему я также считаю.
Во-первых, категория состояния обозначает состояние окружающей среды, физическое и душевное состояние человека, а ещё, не смотря на её схожесть с наречиями, имеет совершенно другой вопрос, присущий более к кратким прилагательным, — "каково?"
Во-вторых, слова категории состояния, так же как и наречия и деепричастия, не изменяются.
В-третьих, категория состояния употребляется в предложении без подлежащего в роли сказуемого. Например, на улице было холодно; было холодно — это сказуемое, выраженное категорией состояния и глаголом.
Опираясь на всё вышесказанное, я смело могу сказать, что слова категории состояния правомерно выделять как самостоятельную часть речи.
проведем эксперимент. возьмем первую фразу какого-либо произведения и задумаемся: какой должна быть следующая фраза? конечно, мы не сможем угадать предложение дословно. но сказать, о чем будет следующая фраза, нам вполне по силам. для этого надо внимательно вдуматься в первую фразу, проанализировать ее.
итак, начали.
погода вначале была хорошая, тихая.
это первая фраза рассказа а.п. чехова "студент". о чем может идти речь дальше?
разумеется, о погоде. в первом предложении строем фразы подчеркнуты сказуемыехорошая и тихая. и естественно, читатель ждет продолжения - что значит хорошая итихая? и действительно интуиция нас не обманывает. далее у чехова читаем:
кричали дрозды, и по соседству в болотах что-то живое жалобно гудело, точно дуло в пустую бутылку. протянул один вальдшнеп, и выстрел по нем прозвучал в весеннем воздухе раскатисто и весело.
однако и здесь не ощущается полной законченности мысли. что-то еще недосказано. но что?
вернемся снова к первой фразе. погода вначале была хорошая, тихая. здесь важно наречие вначале. оказывается, хорошей и тихой погода была только вначале. значит, затем она изменилась. как изменилась? структура и смысл первой фразы содержат противопоставление, предполагают дальнейшее но: погода была хорошая и тихая, но только вначале. в хорошей художественной прозе не может быть случайных слов. если сказано вначале, мы ждем, что будет потом, затем. и наши читательские ожидания, предположения полностью оправдываются. но появляется в четвертой фразе:
но когда стемнело в лесу, некстати подул с востока холодный пронизывающий ветер, все смолкло. по лужам протянулись ледяные иглы, и стало в лесу неуютно, глухо и нелюдимо. запахло зимой.
так заканчивается первый абзац. не будем пока делать выводы. обратим лишь внимание на теснейшую связь предложении.
а вот начало отрывка под названием "дорога из парашина в багрово" из автобиографической книги с.т. аксакова "детские годы багрова-внука":
Во-первых, категория состояния обозначает состояние окружающей среды, физическое и душевное состояние человека, а ещё, не смотря на её схожесть с наречиями, имеет совершенно другой вопрос, присущий более к кратким прилагательным, — "каково?"
Во-вторых, слова категории состояния, так же как и наречия и деепричастия, не изменяются.
В-третьих, категория состояния употребляется в предложении без подлежащего в роли сказуемого. Например, на улице было холодно; было холодно — это сказуемое, выраженное категорией состояния и глаголом.
Опираясь на всё вышесказанное, я смело могу сказать, что слова категории состояния правомерно выделять как самостоятельную часть речи.