Объявление в официально деловом стиле: Здравствуйте, уважаемые абитуриенты! Приглашаем Вас посетить День открытых дверей во вторник, 14 сентября 2020 года, которое состоится в актовом зале в 15:00 в Университете им. Лобачевского по специальности "Издательское дело". Вход свободный.
С уважением, факультет Филологии.
Объяснение:
Официально-деловой стиль речи - это стиль речи, используемый в различных сферах, преимущественно в экономической, государственно-управленческой, гражданской.
Составные элементы:
1. Аудитория, то есть, к кому обращение
2. Основная информация в объявлении
3. Время и место мероприятия в объявлении;
4. Кто является автором данного послания.
Это объявление в первую очередь направлено на абитуриентов.
Объявление в официально деловом стиле: Здравствуйте, уважаемые абитуриенты! Приглашаем Вас посетить День открытых дверей во вторник, 14 сентября 2020 года, которое состоится в актовом зале в 15:00 в Университете им. Лобачевского по специальности "Издательское дело". Вход свободный.
С уважением, факультет Филологии.
Объяснение:
Официально-деловой стиль речи - это стиль речи, используемый в различных сферах, преимущественно в экономической, государственно-управленческой, гражданской.
Составные элементы:
1. Аудитория, то есть, к кому обращение
2. Основная информация в объявлении
3. Время и место мероприятия в объявлении;
4. Кто является автором данного послания.
Это объявление в первую очередь направлено на абитуриентов.
очень любить → на руках носить, души не чаять;
очень сильно краснеть → покраснеть до корней волос;
очень быстро скакать → мчаться во весь опор;
очень смеяться → кататься со смеху;
очень громко кричать → во всё горло;
очень промокнуть → до нитки;
очень промерзнуть → до костей;
очень хорошо знать → как свои пять пальцев.
очень тесно → плюнуть негде, ни стать ни сесть;
очень темно → хоть глаз выколи, ни зги не видно;
очень много → куры не клюют, пруд пруди, воз и маленькая тележка;
очень мало → кот наплакал, капля в море, раз-два и обчелся;
очень быстро → сломя голову, не успеешь оглянуться;
очень медленно → в час по чайной ложке;
очень рано → ни свет ни заря;
очень близко → рукой подать, в двух шагах;
очень плохо → из рук вон плохо, дело плохо.