"К счастью, была готовая тема для разговора, и он поскорей за нее уцепился." ("Преступление и наказание." Достоевский") "И, может быть, я завтра умру!.. и не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно." (Герой нашего времени." Лермонтов) "Аль, может, сын пропащий?" ("Возвращение на Родину". Есенин.) "А впрочем, к роскоши равнодушный,/Я тратил немного." (Лесное уединенье. Гейне) "Если не был бы я поэтом,/То, наверно, был мошенник и вор." (***. Есенин) "После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом?" (Герой нашего времени." Лермонтов) "А фасоль, кажется, неплохая."("На западном фронте без перемен". Ремарк) "Конечно, многие симулируют такие припадки, но уже самая попытка симуляции является, по сути дела, симптомом" ("На западном фронте без перемен". Ремарк) "Я перевязываю ему рану; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость." ("На западном фронте без перемен". Ремарк) "Все города, конечно, станут наши: С французами делить мы их не будем." ("Освобожденный Иерусалим". Тассо) "Когда придет Время Песка, я его и гауляйтером не поставлю." ("Каратели". Адамович) "Казалось, за все это время Лео полный курс вздохов и покашливаний." ("Глазами клоуна". Белль) "Повтори это слово медленней." ("Глазами клоуна". Белль) "Так, кажется?" ("Глазами клоуна". Белль) "А ваш любимый лейтенант Дроздовский после своих сомнительных процедур, думаю, окажется не на передовой, а в госпитале!" ("Горячий снег". Бондарев) ___ Боже, этот так сложно -_- ¹ высшее партийное звание НСДАП в фашистской Германии
1. Среди птиц ,насекомых в сухой траве -словом ,всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (Арсеньев ""Дерсу Узала" 2. Я проедусь по городу, кстати, и куплю сигар (Гончаров "Обыкновенная история")). 3.Кстати ,он был замечательно хорош собой (Достоевский "Идиот") 4. Ключница ,по крайней мере, не бреет бороды ,а этот, напротив ,того брил и, казалось, довольно редко (Гоголь "Мертвые души). 5.От соседней комнаты, по всей видимости столовой, гостиную отделяла арка , занавешенная тяжёлой портьерой (Катаев "Белет парус одинокий"). 6.Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее (Тургенев "Отцы и дети"). 7.А Петр Петрович ,по крайней мере, по многим признакам человек весьма почтенный (Достоевский "Прест. и наказание") 8.Раз двадцать по крайней мере и ,кажется ,без особенно важных причин он в одном пальто сбежал вниз к саням и вбежал опять наверх (Л. Толстой "Война и мир"). 9.Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых ,работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела (Катаев "Белеет парус одинокий") 10.Для них он герой, а, признаться сказать ,я себе героев иначе представляю (Тургенев, "Рудин")
"И, может быть, я завтра умру!.. и не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно." (Герой нашего времени." Лермонтов)
"Аль, может, сын пропащий?" ("Возвращение на Родину". Есенин.)
"А впрочем, к роскоши равнодушный,/Я тратил немного." (Лесное уединенье. Гейне)
"Если не был бы я поэтом,/То, наверно, был мошенник и вор." (***. Есенин)
"После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом?" (Герой нашего времени." Лермонтов)
"А фасоль, кажется, неплохая."("На западном фронте без перемен". Ремарк)
"Конечно, многие симулируют такие припадки, но уже самая попытка симуляции является, по сути дела, симптомом" ("На западном фронте без перемен". Ремарк)
"Я перевязываю ему рану; у него, по-видимому, раздроблена берцовая кость." ("На западном фронте без перемен". Ремарк)
"Все города, конечно, станут наши: С французами делить мы их не будем." ("Освобожденный Иерусалим". Тассо)
"Когда придет Время Песка, я его и гауляйтером не поставлю." ("Каратели". Адамович)
"Казалось, за все это время Лео полный курс вздохов и покашливаний." ("Глазами клоуна". Белль)
"Повтори это слово медленней." ("Глазами клоуна". Белль)
"Так, кажется?" ("Глазами клоуна". Белль)
"А ваш любимый лейтенант Дроздовский после своих сомнительных процедур, думаю, окажется не на передовой, а в госпитале!" ("Горячий снег". Бондарев)
___
Боже, этот так сложно -_-
¹ высшее партийное звание НСДАП в фашистской Германии
2. Я проедусь по городу, кстати, и куплю сигар (Гончаров "Обыкновенная история")).
3.Кстати ,он был замечательно хорош собой (Достоевский "Идиот")
4. Ключница ,по крайней мере, не бреет бороды ,а этот, напротив ,того брил и, казалось, довольно редко (Гоголь "Мертвые души).
5.От соседней комнаты, по всей видимости столовой, гостиную отделяла арка , занавешенная тяжёлой портьерой (Катаев "Белет парус одинокий").
6.Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее (Тургенев "Отцы и дети").
7.А Петр Петрович ,по крайней мере, по многим признакам человек весьма почтенный (Достоевский "Прест. и наказание")
8.Раз двадцать по крайней мере и ,кажется ,без особенно важных причин он в одном пальто сбежал вниз к саням и вбежал опять наверх (Л. Толстой "Война и мир").
9.Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых ,работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела (Катаев "Белеет парус одинокий")
10.Для них он герой, а, признаться сказать ,я себе героев иначе представляю (Тургенев, "Рудин")