Дальние горы, овеянные синеватой мглой, реяли и расплавлялись у горизонта. Лёгкий ветер шевелил густые травы, пестревшие разноцветными головками. Кое-где открывались вдруг небольшие озерки, будто упавшие на землю и оправленные в изумрудную зелень. Мы миновали небольшую кучку юрт, расположившихся на холме над озером. Всё ближе подступали холмы, разделённые узкими лужками. Временами в ущельях раздавался топот конских копыт, и табун, одичавший и объевшийся на буйных травах, выскакивал на луговину.
Дальние горы, (овеянные синеватой мглой [причастный оборот]), реяли и расплавлялись у горизонта. Лёгкий ветер шевелил густые травы, (пестревшие разноцветными головками [причастный оборот]). Кое-где открывались вдруг небольшие озерки, (будто упавшие на землю и оправленные в изумрудную зелень [причастный оборот]).
Мы миновали небольшую кучку юрт, (расположившихся на холме над озером [причастный оборот]). Зелёный луг опять принял нас в свои молчаливые объятья. Горы на другом берегу уже не туманились. Всё ближе подступали холмы, (разделённые узкими лужками [причастный оборот]). Временами в ущельях раздавался топот конских копыт, и табун, (одичавший и объевшийся на буйных травах [причастный оборот]), выскакивал на луговину. Его привлекло ржание наших лошадей.
Обособленные определения подчеркнуть волнистой линией ~
Мы миновали небольшую кучку юрт, расположившихся на холме над озером. Всё ближе подступали холмы, разделённые узкими лужками. Временами в ущельях раздавался топот конских копыт, и табун, одичавший и объевшийся на буйных травах, выскакивал на луговину.
раз-дел-ённ-ые (основа РАЗДЕЛЁНН, приставка РАЗ, корень ДЕЛ, суффикс ЁНН, ококнчание ЫЕ)
о-дич-а-вш-ий (основа ОДИЧАВШ, приставка О, корень ДИЧ, суффиксы А, ВШ, ококнчание ИЙ)
пестр-е-вш-ие (основа ПЕСТРЕВШ, суффиксы Е, ВШ, окончание ИЕ)
Дальние горы, (овеянные синеватой мглой [причастный оборот]), реяли и расплавлялись у горизонта. Лёгкий ветер шевелил густые травы, (пестревшие разноцветными головками [причастный оборот]). Кое-где открывались вдруг небольшие озерки, (будто упавшие на землю и оправленные в изумрудную зелень [причастный оборот]).
Мы миновали небольшую кучку юрт, (расположившихся на холме над озером [причастный оборот]). Зелёный луг опять принял нас в свои молчаливые объятья. Горы на другом берегу уже не туманились. Всё ближе подступали холмы, (разделённые узкими лужками [причастный оборот]). Временами в ущельях раздавался топот конских копыт, и табун, (одичавший и объевшийся на буйных травах [причастный оборот]), выскакивал на луговину. Его привлекло ржание наших лошадей.
Обособленные определения подчеркнуть волнистой линией ~