В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
bearwithsphere
bearwithsphere
29.09.2021 16:08 •  Русский язык

Напишите сочинение-рассуждение 15.2. объясните, как вы понимаете смысл фразы: «лизе было совестно показаться перед незнакомцами такой чернавкою; она не смела она была уверена, что добрая, милая мисс жаксон простит ей». шаблон: я понимаю смысл фразы так, общее рассуждение, свое мнение 2 аргумента вывод 1возвратясь в гостиную, они уселись втроем: старики вспомнили прежнее время и анекдоты своей службы, а алексей размышлял о том, какую роль играть ему в присутствии лизы. 2он решил, что холодная рассеянность во всяком случае всего приличнее и вследствие сего приготовился. 3дверь отворилась, он повернул голову с таким равнодушием, с такою гордою небрежностию, что сердце самой закоренелой кокетки непременно должно было бы содрогнуться. 4к несчастию, вместо лизы вошла старая мисс жаксон, набеленная, затянутая, с потупленными глазами и с маленьким книксом, и прекрасное военное движение алексеево пропало втуне. 5не успел он снова собраться с силами, как дверь опять отворилась, и на сей раз вошла лиза. 6все встали; отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе 7лиза, его смуглая лиза, набелена была по уши, насурьмлена пуще самой мисс жаксон; фальшивые локоны, гораздо светлее собственных ее волос, взбиты были, как парик людовика xiv; рукава à l’imbécile1) торчали, как фижмы у madame de pompadour; 2) талия была перетянута, как буква икс, и все бриллианты ее матери, еще не заложенные в ломбарде, сияли на ее пальцах, шее и ушах.8 алексей не мог узнать свою акулину в этой смешной и блестящей барышне. 9отец его подошел к ее ручке, и он с досадою ему последовал; когда прикоснулся он к ее беленьким пальчикам, ему показалось, что они дрожали. 10между тем он успел заметить ножку, с намерением выставленную и обутую со всевозможным кокетством. 11это помирило его несколько с остальным ее нарядом. 12что касается до белил и до сурьмы, то в простоте своего сердца, признаться, он их с первого взгляда не заметил, да и после не подозревал. 13григорий иванович вспомнил свое обещание и старался не показать и виду удивления; но шалость его дочери казалась ему так забавна, что он едва мог удержаться. 14не до смеху было чопорной . 15она догадывалась, что сурьма и белила были похищены из ее комода, и багровый румянец досады пробивался сквозь искусственную белизну ее лица. 16она бросала пламенные взгляды на молодую проказницу, которая, отлагая до другого времени всякие объяснения, притворялась, будто их не замечает. 177сели за стол. алексей продолжал играть роль рассеянного и задумчивого. 18лиза жеманилась, говорила сквозь зубы, нараспев, и только по-французски. 19отец поминутно засматривался на нее, не понимая ее цели, но находя все это весьма забавным. бесилась и молчала. 21один иван петрович был как дома: ел за двоих, пил в свою меру, смеялся своему смеху и час от часу дружелюбнее разговаривал и хохотал. 22наконец встали из-за стола; гости уехали, и григорий иванович дал волю смеху и вопросам. 23«что тебе вздумалось дурачить их? — спросил он лизу. — 24а знаешь ли что? белилы, право, тебе пристали; не вхожу в тайны туалета, но на твоем месте я бы стал белиться; разумеется, не слишком, а слегка». 25лиза была в восхищении от успеха своей выдумки. 26она обняла отца, обещалась ему подумать о его совете и побежала умилостивлять раздраженную мисс жаксон, которая насилу согласилась отпереть ей свою дверь и выслушать ее оправдания. 27лизе было совестно показаться перед незнакомцами такой чернавкою; она не смела она была уверена, что добрая, милая мисс жаксон простит и проч., и проч. 28мисс жаксон, удостоверясь, что лиза не думала поднять ее насмех, успокоилась, поцеловала лизу и в залог примирения подарила ей баночку белил, которую лиза и приняла с изъявлением искренней . а.с.пушкин «барышня-крестьянка».

Показать ответ
Ответ:
paninadiana15
paninadiana15
21.11.2021 01:00

Если сам Кондратьев, филолог по образованию, стал после сорок первого года понемногу забывать то, что когда-то очень любил, то Енютин, парень с шестиклассным образованием, как будто мало вдавался в логику внешних событий. 2. Хозяйка, темноволосая женщина статная для своих немолодых уже лет, мягко в столовую. 3. Нас, врачей, поражает это поистине безграничное терпение. 4.Человек общительный, я умел живо рассказывать, фантазия моя была возбуждена пережитым. 5. Особняк этот, просторный двухэтажный дом, стоял метрах в ста пятидесяти от высоты в липовом полуоблетевшем парке. 6. Как истинный поэт, Шишкин в самом простом мотиве умеет найти повод для создания глубокого образа. 7. Можно говорить о доброте самого Чехова как человека, но гораздо важнее то обстоятельство, что Чехов был добр и гуманен как писатель. 8. Чехов как врач и писатель знал глубину человеческого горя и ужас людского несчастья, и требовал от людей милосердия друг к другу.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
starceva83
starceva83
21.11.2021 01:00

Объяснение:

1. Если сам Кондратьев, филолог по образованию, стал после сорок первого года понемногу забывать то, что когда-то очень любил, то Енютин, парень с шестиклассным образованием, как будто мало вдавался в логику внешних событий.

2. Хозяйка, темноволосая женщина, статная для своих немолодых уже лет, мягко в столовую.

3. Нас, врачей, поражает это поистине безграничное терпение.

4.Человек общительный, я умел живо рассказывать, фантазия моя была возбуждена пережитым.

5. Особняк этот, просторный двухэтажный дом, стоял метрах в ста пятидесяти от высоты в липовом полуоблетевшем парке.

6. Как истинный поэт, Шишкин, в самом простом мотиве умеет найти повод для создания глубокого образа.

7. Можно говорить о доброте самого Чехова, как человека, но гораздо важнее то обстоятельство, что Чехов был добр и гуманен как писатель.

8. Чехов, как врач и писатель, знал глубину человеческого горя и ужас людского несчастья, и требовал от людей милосердия друг к другу.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Русский язык
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота