Многозначные существительные можно употреблять в прямом и переносном значении,всё зависит от контекста ,в котором слова употребляются. Переносное значение слов образуется при перемещении признаков,свойств одного предмета,явления на другой. Красивый закат - "закат" жизни , кленовый пень - "пень" бездушный ,ключ от замка - "ключ" к загадке, на примерах видно,что в первом словосочетании слова употреблены в прямом смысле,а во втором-в переносном. В художественных произведениях очень часто используются существительные в переносном значении,это подчёркивают образность ,расширяет представление о предметах ,углубляет понимание образов.На основе переносного смысла слов создаются художественные средства выразительности ,тропы ,такие как метафоры ,сравнения ,эпитеты и другие.
"Уж солнца раскаленный шар С главы своей земля скатила, И мирный вечера пожар Волна морская поглотила." Ф. И. Тютчев "Пожар " и "земля" употреблёны в переносном значении.
"Великолепными коврами, Блестя на солнце, снег лежит А.С. Пушкин "Коврами" употреблено в переносном значении.
"Когда на выжженном плато Лежал я под стеной огня," К.Симонов "Стена" употреблена в переносном значении.
"Вот на берег вышли гости, Царь Салтан зовёт их в гости. " А.С. Пушкин Гости употреблено в прямом -вышли гости,и в переносном значении-зовёт "в гости".
Многозначные существительные можно употреблять в прямом и переносном значении,всё зависит от контекста ,в котором слова употребляются. Переносное значение слов образуется при перемещении признаков,свойств одного предмета,явления на другой. Красивый закат - "закат" жизни , кленовый пень - "пень" бездушный ,ключ от замка - "ключ" к загадке, на примерах видно,что в первом словосочетании слова употреблены в прямом смысле,а во втором-в переносном. В художественных произведениях очень часто используются существительные в переносном значении,это подчёркивают образность ,расширяет представление о предметах ,углубляет понимание образов.На основе переносного смысла слов создаются художественные средства выразительности ,тропы ,такие как метафоры ,сравнения ,эпитеты и другие.
"Уж солнца раскаленный шар С главы своей земля скатила, И мирный вечера пожар Волна морская поглотила." Ф. И. Тютчев "Пожар " и "земля" употреблёны в переносном значении.
"Великолепными коврами, Блестя на солнце, снег лежит А.С. Пушкин "Коврами" употреблено в переносном значении.
"Когда на выжженном плато Лежал я под стеной огня," К.Симонов "Стена" употреблена в переносном значении.
"Вот на берег вышли гости, Царь Салтан зовёт их в гости. " А.С. Пушкин Гости употреблено в прямом -вышли гости,и в переносном значении-зовёт "в гости".
Переносное значение слов образуется при перемещении признаков,свойств одного предмета,явления на другой.
Красивый закат - "закат" жизни , кленовый пень - "пень" бездушный ,ключ от замка - "ключ" к загадке, на примерах видно,что в первом словосочетании слова употреблены в прямом смысле,а во втором-в переносном.
В художественных произведениях очень часто используются существительные в переносном значении,это подчёркивают образность ,расширяет представление о предметах ,углубляет понимание образов.На основе переносного смысла слов создаются художественные средства выразительности ,тропы ,такие как метафоры ,сравнения ,эпитеты и другие.
"Уж солнца раскаленный шар
С главы своей земля скатила,
И мирный вечера пожар
Волна морская поглотила."
Ф. И. Тютчев
"Пожар " и "земля" употреблёны в переносном значении.
"Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит
А.С. Пушкин
"Коврами" употреблено в переносном значении.
"Когда на выжженном плато
Лежал я под стеной огня,"
К.Симонов
"Стена" употреблена в переносном значении.
"Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости. "
А.С. Пушкин
Гости употреблено в прямом -вышли гости,и в переносном значении-зовёт "в гости".
Переносное значение слов образуется при перемещении признаков,свойств одного предмета,явления на другой.
Красивый закат - "закат" жизни , кленовый пень - "пень" бездушный ,ключ от замка - "ключ" к загадке, на примерах видно,что в первом словосочетании слова употреблены в прямом смысле,а во втором-в переносном.
В художественных произведениях очень часто используются существительные в переносном значении,это подчёркивают образность ,расширяет представление о предметах ,углубляет понимание образов.На основе переносного смысла слов создаются художественные средства выразительности ,тропы ,такие как метафоры ,сравнения ,эпитеты и другие.
"Уж солнца раскаленный шар
С главы своей земля скатила,
И мирный вечера пожар
Волна морская поглотила."
Ф. И. Тютчев
"Пожар " и "земля" употреблёны в переносном значении.
"Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит
А.С. Пушкин
"Коврами" употреблено в переносном значении.
"Когда на выжженном плато
Лежал я под стеной огня,"
К.Симонов
"Стена" употреблена в переносном значении.
"Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости. "
А.С. Пушкин
Гости употреблено в прямом -вышли гости,и в переносном значении-зовёт "в гости".