Настоящее простое времена. 1. excu se me, … you … (know) where the post office is? 2. i … (want) to eat a sandwich. 3. … you … (go) to travel abroad next year? 4. where’s bob? he … (listen) to music in his room. 5. how often … you …. (go) for a walk in the park? 6. my father … (read) magazines very often. 7. what time … your mother … (finish) her job in the evening? 8. she … (go) to the gym twice a week. 9. liza … usually … (drive) to work. she usually catches the bus. 10. they … (do) their homework in the room.
Объяснение:
Народная мудрость гласит, что счастливые люди счастливы одинаково, а несчастные – по-разному. У каждого своя беда. Что нужно человеку для полного счастья? Любовь близких, возможность жить в родном краю, и свободно передвигаться по земле. Быть здоровым и любимым.
К такому счастью стремился и Мцыри, Кроме здоровья он был лишен всего. Он с детства запомнил отца-воина и мечтал быть похожим на него. Он мечтал иметь такой же длинный кинжал, как у отца и тех мужчин, которые
При свете лунных вечеров
Против отцовского крыльца
[Сидели] с важностью лица;
Счастье для него заключалось в общении с любимыми сестрами, которые обнимали его, нежили, смеялись и пели. Он на всю жизнь запомнил их нежные голоса и звонкий смех. Но он были лишен общения с ними. Он даже не знал, живы ли они? Все годы, пока он рос, он мечтал когда-нибудь увидеть своих родных, обнять их.
Счастьем для него было видеть горы, подпирающие небо, которые были скрыты от его глаз монастырскими стенами. Только в одном месте монастыря были видны вершины гор. Исповедуясь перед стариком, он просит похоронить его там, где росли акации, и во время цветения воздух был насыщен ароматом душистых цветов. И главное, только отсюда он мог видеть родные горы.
Вырвавшегося на волю Мцыри восхищало абсолютно все. Его окружали растения, в которых он видел Божий сад. Молодая грузинка, спустившаяся к реке, ему казалась самой восхитительной. Он испытал восторг даже от схватки с барсом.
Может быть, если бы Мцыри не сбежал, и до конца смирился бы с постригом, он бы стал монахом, дожил бы до преклонных лет, но он никогда бы не узнал, что существуют хищные звери, обрывы над ущельями, в которые можно свалиться, бесконечные поля и темные леса, в которых легко заблудиться. Он не испытал бы волнения от встречи с юной красавицей, всей той бури чувств и эмоций, сокративших ему жизнь, но сделавших счастливым.
Под образом монастыря подразумевается Россия николаевской эпохи. В ту пору миллионы людей были несвободны. Помещики распоряжались судьбами крестьян. Царь со своими единомышленниками стремился подчинить себе малые народы, жившие на окраинах России, у которых еще не было государственности, и считал, что тем самым он делает эти народы счастливыми. Наверное, и монахи думали, что монашеский постриг осчастливит юношу. И грузинские монахи, и русский царь как-то позабыли, что Бог создал человека свободным и никто не имеет права лишать человека принимать решения самостоятельно.
Вечерняя заря догорает. Небо×,
|кое-где покрытое облаками|, расцвечено багряными, оранжевыми, ярко-желтыми красками.
|кое-где покрытое облаками| - причастный оборот
Воздух×, |настоянный на травах|, прозрачен и свеж.
|настоянный на травах| - причастный оборот
Сквозь |распахнутые настежь| окна× виден сад с |колышущимися от ветра| деревьями× и цветочными клумбами в виде правильных многоугольников.
|распахнутые настежь| - причастный оборот
|колышущимися от ветра| - причастный оборот
Вдали просматриваются луга×,
|заросшие некошеной травой|. - причастный оборот
Лучи заходящего (одиночное причастие) солнца проникают сквозь тонкие тканые гардины, освещают золоченую и посеребренную посуду, окрашивают в мягкие тона светло-серые стены и белёный потолок. Последний солнечный луч, |не спеша скользя по паркету|, (деепричастный оборот) замирает и как-то нехотя гаснет.
Повсюду царит |ничем не нарушаемая| тишина×.
|ничем не нарушаемая| - причастный оборот
Сколько ни вслушивайся, не услышишь ни звука.
Неожиданно из-за горизонта появляется туча и в течение нескольких минут закрывает полнеба. Быстро сгущается темнота. Внезапно небо озаряется зигзагообразной молнией, а затем раздается громовой раскат. На землю падают первые капли, и тут же обрушивается равномерным шумом падающий (одиночное причастие) ливень. Потоки воды хлещут по листьям, сгибают тоненькие деревца, пригибают к земле цветы.
Гром×, |катящийся откуда-то издалека|, не прекращается ни на минуту.
|катящийся откуда-то издалека| - причастный оборот
В окно врывается |насыщенный сыростью| ветер×.
|насыщенный сыростью| - причастный оборот
Вздрагивающие, трепещущие (одиночные однородные причастия) молнии по-прежнему сверкают, |будто стараясь заглянуть в комнату|. (деепричастный оборот)
Объяснение:
× - определяемое слово
|~~~| - причастный оборот, подчёркивается волнистой линией