Найди границы предложений . спешите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания . будете внимательны: вот тексте есть приложение однородными членами .
редкая гостья.
однажды на появилась белка дети обрадовались ей белка села на ла(п,б)ки и взяла а передние ла(п,б)ки сухой рябины она начала ловко ягоды потом зверёк в зубы другую гроздь прыгнул на сук и исчез в густых ветвях с тех пор белка каждый день стала навещать столовую
1.выписать имя существительное, стоящее в форме творительного падежа.
2. подчеркни союзы.
3.разбери по составу слово зверёк подбери слово с таким же составом.
4.запиши два однокоренных слова к слову белка.
5.найди в тексте предложения с однородными членами, подчеркни грамматическую основу.
Большинство слов в русском языке имеет несколько значений. Например, в 4-томном «Словаре русского языка» приводятся 35 значений глагола идти, 20 – глагола держаться.
слова иметь одновременно несколько значений называется полисемией (из греческого poly – много, sema – знак) . Явление полисемии обусловлено природой самого языка и закономерностями процесса познания. Семантическая структура многозначного слова отражает сложный процесс познания окружающей действительности. Так, слово спутник первоначально обозначало попутчика (мой спутник) , а также того, кто совершает вместе с кем-либо свой жизненный путь (спутник жизни) , а потом приобрело дополнительное значение: «небесное тело, движущееся вокруг планеты, звезды» (Луна – спутник Земли) .
В связи с изменением жизни происходит утрата прежних значений некоторых слов и появление новых. В частности, существительное бригадир в XVIII веке обозначало военный чин, средний между полковником и генералом, а теперь это руководитель производственной группы, бригады; слово анекдот еще во времена А. С. Пушкина означало необычайный случай, небольшой занимательный рассказ, а ныне – это маленький рассказ смешного содержания с неожиданным острым окончанием; современники Евгения Онегина приобретали щепетильный товар, т. е. галантерейные изделия, в наше время щепетильным называют человека деликатного, скрупулезно, до мелочей соблюдающего установленные правила поведения.
Прежние значения, как правило, не до конца ясны многим учащимся и нуждаются в комментировании. Например, в романе А. Н. Толстого «Петр Первый» читаем: «До было много всякого народу, иные сами приносили изветы и давали сказки...» , «Как пушки, лопались бураки...» , «Петр умело вложил картуз пороху...» , где слова сказка, бурак, картуз употреблены в значениях, типичных для петровского времени, но не характерных теперь (сказка – «официальное показание о чем-либо» , бурак – «цилиндрический сосуд из бересты с деревянным дном и крышкою» , картуз – «мешок для артиллерийского порохового заряда») .Русские глаголы, как правило, многозначны. Разные по происхождению, они отличаются друг от друга и по количеству значений. Исконно русские глаголы (бежать, бить, делать и т. д. ) имеют самое большое количество значений. Заимствованные глаголы чаще всего однозначны: аккредитовать, активизировать, гармонизировать, гипертрофировать и др