Как ветер, песнь его свободна, зато, как ветер, и бесплодна. он выехал из дома с тем, чтобы не возвращаться до поздней ночи. трудно было представить, что бы со мной случилось, если бы пароход опоздал. она поочередно обсуждали каждого из них за одно и то же, что они не умели подняться над мелочами жизни. не за то волка бьют, что мер, а за то, что овцу съел. также, как и Арсений, Карнаухов был худощав. берись за то к чему ты склонен, коль хочешь, что б в делах успешный был исход. один только месяц все также блистательно плыл в необъятных пустынях роскошного украинского неба, и также прекрасна была земля в другом серебряного блеске. в то же время из чащи раздался злобный лай лисицы. он тоже держался великого пути и тут никогда не оставался. вода была тепла, но не испорчен, и при том ее было много. ты жил, я так же мог бы жить. что бы не увидел теперь Петя, ничто бы не удивило его. ладно! будем страховаться от того и от сего. вроде так
ответ: [Как же сделать], (чтобы простые краски стали волшебными) и (чтобы они радовали людей), а [не приносили им несчастье]? придаточные цели; однородное подчинение
[Рисовал до тех пор], (пока не кончились краски), (которых у него было немало). придаточное времени, придаточное определительное; последовательное подчинение
[Мальчик не заметил], (как стал художником). придаточное изъяснительное
[Он рисовал все], (что было вокруг), [и то], (что еще никто никогда не видел: самолеты, похожие на огромные стрелы, и корабли, похожие на самолеты, воздушные мосты и дворцы из стекла). придаточные изъяснительные; однородное подчинение
[Картины и вправду были так хороши], (что людям захотелось их оживить). придаточное степени
(Когда нарисованное на бумаге стало переходить в жизнь), [все увидели], (как прекрасен мир). придаточное времени, придаточное изъяснительное; параллельное подчинение
[Так случается со всем], (к чему прикасаются руки самого великого из самых великих волшебников – руки трудолюбивого, настойчивого человека). придаточное изъяснительное
ответ: [Как же сделать], (чтобы простые краски стали волшебными) и (чтобы они радовали людей), а [не приносили им несчастье]? придаточные цели; однородное подчинение
[Рисовал до тех пор], (пока не кончились краски), (которых у него было немало). придаточное времени, придаточное определительное; последовательное подчинение
[Мальчик не заметил], (как стал художником). придаточное изъяснительное
[Он рисовал все], (что было вокруг), [и то], (что еще никто никогда не видел: самолеты, похожие на огромные стрелы, и корабли, похожие на самолеты, воздушные мосты и дворцы из стекла). придаточные изъяснительные; однородное подчинение
[Картины и вправду были так хороши], (что людям захотелось их оживить). придаточное степени
(Когда нарисованное на бумаге стало переходить в жизнь), [все увидели], (как прекрасен мир). придаточное времени, придаточное изъяснительное; параллельное подчинение
[Так случается со всем], (к чему прикасаются руки самого великого из самых великих волшебников – руки трудолюбивого, настойчивого человека). придаточное изъяснительное