Найдите в предложениях заимствованные слова, подберите к ним , если возможно синонимы русского происхождения , запишите получившиеся предложения. Подумайте в каких случаях заимствованные слова более уместны, и объясните почему . 1.футболистам удалось отразить очередную атаку соперника и сохранить инициативу за собой. 2.этот фильм трудно назвать новаторским хотя он и нравится публике такого рода картины при популярные жанры американского кино к нашим реалиям. 3.Приборы, фиксируя ход какого-то процесса, явления, не могут передать всю картину происхождения в богатстве красок, впечатлений и ощущений, доступных восприятию человека.
Я много слышала о ДиКаприо в образе Ромео, но когда решила восполнить пробелы и посмотреть на это собственными глазами, то ожидала более классической интерпретации знаменитой трагедии Шекспира.
Однако в фильме "Ромео+Джульетта" 1996 года режиссер представил зрителям современный вариант (того времени). Другая мода, другие люди, другие характеры, профессии, увлечения. В дело идут пистолеты, модные тачки, стильные побрякушки. Однако те же имена, те же родственные связи. И все та же безудержная любовь Ромео и Джульетты.
Не могу сказать, что фильм меня сильно впечатлил. До сцены с убийством Меркуцио сюжет разворачивался вяленько. Мне не очень понравились образы друзей Ромео, друзья Джульетты чуть больше впечатляют. Как-то многовато фарса для людей, не очень уверенных в себе.
Но что больше всего бросается в глаза, а точнее даже в уши - текст, что произносят персонажи. В большинстве своем слова оставлены из шекспировской пьесы. С одной стороны, приятно, что режиссер решил отдать дань автору и представить современной молодежи те потрясающие строки, пусть даже и немного переделанные. С другой же - это немного бьет по ушам. Как-то даже странно наблюдать за тем, как размахивающие пистолетами подростки говорят стихами. Органично эти строки вписываются только в образы Ромео и Джульетты.
ДиКаприо в юности был очень миловидным, обаятельным и чувственным. И все эти черты он передал и Ромео. Не менее красива и Джульетта в исполнении Клэр Дэйнс. Оба актера составили отличную пару, показав те эмоции и чувства, которые представляешь при чтении пьесы. Финал, думаю, всем известен...
Уже только ради этих актеров можно разок глянуть данную интерпретацию трагедии. Если бы не они, вряд ли бы фильм "Ромео+Джульетта" получился.
Я много слышала о ДиКаприо в образе Ромео, но когда решила восполнить пробелы и посмотреть на это собственными глазами, то ожидала более классической интерпретации знаменитой трагедии Шекспира.
Однако в фильме "Ромео+Джульетта" 1996 года режиссер представил зрителям современный вариант (того времени). Другая мода, другие люди, другие характеры, профессии, увлечения. В дело идут пистолеты, модные тачки, стильные побрякушки. Однако те же имена, те же родственные связи. И все та же безудержная любовь Ромео и Джульетты.
Не могу сказать, что фильм меня сильно впечатлил. До сцены с убийством Меркуцио сюжет разворачивался вяленько. Мне не очень понравились образы друзей Ромео, друзья Джульетты чуть больше впечатляют. Как-то многовато фарса для людей, не очень уверенных в себе.
Но что больше всего бросается в глаза, а точнее даже в уши - текст, что произносят персонажи. В большинстве своем слова оставлены из шекспировской пьесы. С одной стороны, приятно, что режиссер решил отдать дань автору и представить современной молодежи те потрясающие строки, пусть даже и немного переделанные. С другой же - это немного бьет по ушам. Как-то даже странно наблюдать за тем, как размахивающие пистолетами подростки говорят стихами. Органично эти строки вписываются только в образы Ромео и Джульетты.
ДиКаприо в юности был очень миловидным, обаятельным и чувственным. И все эти черты он передал и Ромео. Не менее красива и Джульетта в исполнении Клэр Дэйнс. Оба актера составили отличную пару, показав те эмоции и чувства, которые представляешь при чтении пьесы. Финал, думаю, всем известен...
Уже только ради этих актеров можно разок глянуть данную интерпретацию трагедии. Если бы не они, вряд ли бы фильм "Ромео+Джульетта" получился.
Подробнее на Отзовик:
https://otzovik.com/review_3218512.html
Объяснение:
СПП с придаточным определительным (какая?):
1. Деревня, что виднеется вдали (наречие пишется слитно), отстроена заново (буква "о" на конце наречия).
4. Она не сводит ( "не" с глаголами пишется раздельно, "-ит", т.к. 2-ое спряжение) глаз с дороги, что идёт через рощу.
СПП с придаточным изъяснительным (как?):
2. Мне представлялось, что здесь день сливается с вечной полярной ночью.
3. Мысль о том, что завтра я навсегда(наречие пишется слитно) покину родные места, угнетала меня.
Схемы представлены на фото.