Вводные конструкции, выраж. уверенность или, наоборот, неуверенность говорящего в достоверности сообщаемого: конечно, безусловно, разумеется, несомненно, действительно и др. — уверенность; наверное (наверно) , должно быть, может быть, кажется видимо, по-видимому, вероятно и под. — неуверенность, предположение, сомнение : Мы, разумеется, начали разговор о вчерашнем
2.Вводные конструкции, выражающие эмоциональное отношение к сообщаемым фактам (радость, удовольствие, удивление, сожаление, досаду и т. п.) : к счастью, на моё счастье, к нашему удовольствию, к общей радости, к сожалению, к несчастью, на беду, к удивлению, чего доброго и под. : К моему удовольствию, батюшка согласился на мою
3. Вводные конструкции, указывающие на источник сообщения, источник определённого мнения, определённых сведений: по-моему, по-твоему, по сообщениям печати, по мнению директора, по их словам, по выражению Пушкина, дескать, говорят и т. д. (Косвенно подобные конструкции часто указывают на неполную уверенность говорящего в достоверности сообщаемого. ) По-моему, такие зимы были лучшим временем в Батуми
4.Вводные конструкции, указывающие на логическую связь мыслей, их последовательность (с их говорящий подчёркивает разного рода логические отношения между частями высказывания) . Например, конструкции типа таким образом, словом, итак, следовательно, значит сигнализируют о формулировке вывода; прежде всего, во-первых, во-вторых, наконец и под. используются, когда есть потребность подчеркнуть количественный состав какого-либо перечня (чаще всего — перечня аргументов) и установить степень важности компонентов этого перечня; слова кстати, между прочим, кстати сказать свидетельствуют о побочном характере высказывания в общей логике диалога или монологического изложения; слова например, в частности, кроме того и др. сигнализируют о введении примеров, иллюстрирующих общее положение; наоборот, напротив — о контрастности явлений и т. д. Итак, предложение было принято
5.Вводные конструкции, указывающие на приёмы и оформления мысли или на характер высказывания (на стиль и тон высказывания) : короче (говоря) , вернее, точнее, словом, одним словом, прямо скажем, грубо (мягко) выражаясь, по совести говоря и т. д. Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явлениям, или, вернее сказать, чудесам природы
6.Вводные конструкции, выполняющие контактоус-танавливающую функцию. Они используются при непосредственном обращении к собеседнику с целью просто привлечь его внимание (слушайте, послушайте и под.) , расположить к себе собеседника вежливым характером или вопроса будьте добры и др.) , выразить доверительный характер отношения к собеседнику (видите ли, знаете, поверьте, понимаете и т. п. ) Вообразите, наши молодые люди уже скучают
7.Вводные конструкции, оценивающие степень обычности явлений: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению, как правило и под. : Бывало, он трунил забавно, умел морочить дурака и умного дурачить славно, иль явно, иль исподтишка
8.Вводные конструкции, указывающие оценку меры того, о чём говорится (указывают на ограничение или уточнение высказывания) : самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др. : ...Я, по крайней мере, не слишком охотно его посещаю
Вводные конструкции, выраж. уверенность или, наоборот, неуверенность говорящего в достоверности сообщаемого: конечно, безусловно, разумеется, несомненно, действительно и др. — уверенность; наверное (наверно) , должно быть, может быть, кажется видимо, по-видимому, вероятно и под. — неуверенность, предположение, сомнение : Мы, разумеется, начали разговор о вчерашнем
2.Вводные конструкции, выражающие эмоциональное отношение к сообщаемым фактам (радость, удовольствие, удивление, сожаление, досаду и т. п.) : к счастью, на моё счастье, к нашему удовольствию, к общей радости, к сожалению, к несчастью, на беду, к удивлению, чего доброго и под. : К моему удовольствию, батюшка согласился на мою
3. Вводные конструкции, указывающие на источник сообщения, источник определённого мнения, определённых сведений: по-моему, по-твоему, по сообщениям печати, по мнению директора, по их словам, по выражению Пушкина, дескать, говорят и т. д. (Косвенно подобные конструкции часто указывают на неполную уверенность говорящего в достоверности сообщаемого. ) По-моему, такие зимы были лучшим временем в Батуми
4.Вводные конструкции, указывающие на логическую связь мыслей, их последовательность (с их говорящий подчёркивает разного рода логические отношения между частями высказывания) . Например, конструкции типа таким образом, словом, итак, следовательно, значит сигнализируют о формулировке вывода; прежде всего, во-первых, во-вторых, наконец и под. используются, когда есть потребность подчеркнуть количественный состав какого-либо перечня (чаще всего — перечня аргументов) и установить степень важности компонентов этого перечня; слова кстати, между прочим, кстати сказать свидетельствуют о побочном характере высказывания в общей логике диалога или монологического изложения; слова например, в частности, кроме того и др. сигнализируют о введении примеров, иллюстрирующих общее положение; наоборот, напротив — о контрастности явлений и т. д. Итак, предложение было принято
5.Вводные конструкции, указывающие на приёмы и оформления мысли или на характер высказывания (на стиль и тон высказывания) : короче (говоря) , вернее, точнее, словом, одним словом, прямо скажем, грубо (мягко) выражаясь, по совести говоря и т. д. Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явлениям, или, вернее сказать, чудесам природы
6.Вводные конструкции, выполняющие контактоус-танавливающую функцию. Они используются при непосредственном обращении к собеседнику с целью просто привлечь его внимание (слушайте, послушайте и под.) , расположить к себе собеседника вежливым характером или вопроса будьте добры и др.) , выразить доверительный характер отношения к собеседнику (видите ли, знаете, поверьте, понимаете и т. п. ) Вообразите, наши молодые люди уже скучают
7.Вводные конструкции, оценивающие степень обычности явлений: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению, как правило и под. : Бывало, он трунил забавно, умел морочить дурака и умного дурачить славно, иль явно, иль исподтишка
8.Вводные конструкции, указывающие оценку меры того, о чём говорится (указывают на ограничение или уточнение высказывания) : самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др. : ...Я, по крайней мере, не слишком охотно его посещаю
1. Словосочетание с действительным причастием:
a) заросший бурьяном.
2. Словосочетание «причастие× + существительное»:
c) сорванное× с дерева.
3. Суффикс действительного причастия времени:
b) -ш-
4. Причастие с суффиксом -ащ-:
c) маячАщий вдали.
5. Слово, в суффиксе которого пишется е:
c) привлечЁнный.
6. Для написания таких глагольных форм необходима опора на спряжение глагола:
c) зависИмый.
7. Слово, структура которого соответствует схеме**:
**Выберите самостоятельно, сравнив с источником
a) пре/кращ/а/я ¬∩ΛΛ
b) по/кле/и/л/а ¬∩ΛΛ□
c) про/чит/а/в ¬∩ΛΛ
d) рас/краш/енн/ый ¬∩Λ□
e) вз/леле/я/нн/ый ¬∩ΛΛ□
8.Сочетания слов, в котором не пишется слитно:
b) непрекращавшийся дождь.
9.Причастие с суффиксом -енн-:
с) замешЕННое тесто.
10.Слово, в котором пишется одна буква н:
b) мука просеяНа.
4. Номера слитного написания с НЕ:
3) несорванные цветы
5) неписаный закон
6) нечищеные ботинки
8) очень независимый
9) недоумевающий взгляд