«Что такое окно! Если обратиться к словарю, то мы в нем найдем такое определение этого предмета: «отверстие для света и воздуха в стене здания или стенке какого-либо транспортного устройства (поезда, парохода, самолета и т. д.)» . Но всегда ли окно служило таким целям? Оказывается, не всегда. И об этом свидетельствует уже название этого предмета.
Окно – один из многочисленных примеров того, как из слов можно извлечь исторические данные. Ведь слова иногда говорят о называемом ими предмете не меньше, нежели археологические находки.
Зачем же делали окно раньше, в эпоху общеславянского языкового единства, т. е. тогда, когда это слово возникло как значимая единица? Об этом четко и определенно говорит его этимологический состав. Сейчас это слово имеет непроизводную основу (окн-о) . Однако образовалось оно с суффикса – н– (< ън) от существительного око, обозначающего глаз, орган зрения, то, с чего мы видим.
Следовательно, исходная структура слова говорит нам, что окно первоначально было не отверстием для света и воздуха, а служило другим целям: оно делалось (кстати, как свидетельствуют археологи, вначале из щели между бревнами сруба) для того, чтобы можно было наблюдать, видеть то, что происходит вне дома. Поэтому оно и уподоблялось оку, т. е. глазу.
Между прочим, позже для обозначения отверстия, посредством которого можно видеть, наблюдать за происходящим, русские использовали также и новое название органа зрения – слово глаз (ср. глазок «отверстие в дверях для наблюдения за кем– или чем-либо») .
Он коротко улыбался. и как прежде смотрел прямо в глаза.
Полина не могла скрывать своё презрение, как прежде не скрывала своего негодования.
Он предполагал во-первых сосредоточить всю артиллерию в центре, во-вторых кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага.
Зинаида Афанасьева, вообще говоря, была чрезвычайно романтична.
В общем дом получился довольно удобным.
Вообще он сидел, как говорится на своём месте.
Меня как говорится взорвало, и я накричал.
Наполеон, выехал 24-го к Валуеву, не увидев, как говорится в историях позицию русских.
О нём было доложено государю, и не в пример другим он был переведён.
Известные посетители между обедающими ,много таких едят и говорят.
Но к удивлению своему ,Балашов получил этот день приглашение.
Тут есть всё: маленький очаг,чтобы варить пищу и вся домашняя утварь.
Мне помешала стыдно сознаться физическая лень...
Окно – один из многочисленных примеров того, как из слов можно извлечь исторические данные. Ведь слова иногда говорят о называемом ими предмете не меньше, нежели археологические находки.
Зачем же делали окно раньше, в эпоху общеславянского языкового единства, т. е. тогда, когда это слово возникло как значимая единица? Об этом четко и определенно говорит его этимологический состав. Сейчас это слово имеет непроизводную основу (окн-о) . Однако образовалось оно с суффикса – н– (< ън) от существительного око, обозначающего глаз, орган зрения, то, с чего мы видим.
Следовательно, исходная структура слова говорит нам, что окно первоначально было не отверстием для света и воздуха, а служило другим целям: оно делалось (кстати, как свидетельствуют археологи, вначале из щели между бревнами сруба) для того, чтобы можно было наблюдать, видеть то, что происходит вне дома. Поэтому оно и уподоблялось оку, т. е. глазу.
Между прочим, позже для обозначения отверстия, посредством которого можно видеть, наблюдать за происходящим, русские использовали также и новое название органа зрения – слово глаз (ср. глазок «отверстие в дверях для наблюдения за кем– или чем-либо») .