В первую очередь это члены предложения и общая структура, описанная относительно стандартного порядка слов. Кроме того, нужно учитывать, что неповествовательные конструкции ('irrealis moods'), такие как вопросительные обороты и команды ('Imperative mood'), условные предложения ('conditional sentences'), часто меняют структуру предложения. При инверсии сказуемое (или часть сказуемого) становится вперед подлежащего. Также некоторые второстепенные члены могут выходить на первое место для принятия на себя рематической роли. Это не относится к определениям, так как они зависят не от каких-либо членов предложения, а непосредственно от существительных.
День выдался по-настоящему весенний. Трава, ещё не одевшая всю землю, сверкала неповторимым блеском юности и чистоты.(деепричастный оборот) Желтые головки мать-и-мачехи, пробившись из напоённой влагой почвы, весело уставились в небо.(причастный оборот) Разлитый в воздухе аромат весенней свежести будоражил кровь, и детвора с радостью высыпала во двор.(сложное предложение что?аромат что делал?будоражил,кто?детвора что делала?высыпала) Из-под бревенчатого мостика вьется узкая речка, чуть подёрнутая утренним туманом.(деепричастный оборот) Сюда устремилась, шлёпая по лужам и оживленно переговариваясь, ватага мальчишек. В руках у каждого был самодельный кораблик.